PUSTITI GA - превод на Енглеском

let him
neka
nek
pusti ga
dozvolite mu
neka ga
ostavi ga
mu dopustiti
daj mu
dajte mu
da ga pustiš
letting him
neka
nek
pusti ga
dozvolite mu
neka ga
ostavi ga
mu dopustiti
daj mu
dajte mu
da ga pustiš

Примери коришћења Pustiti ga на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pustiti ga da udarac izabere nas.
Let it choose us.
Bio sam nikad ne pustiti ga dobiti tako daleko.
I was never gonna let it get that far.
Možeš ući u vodu i pustiti ga njega nek ide nizvodno!
You can buy one of these and let it float down the river!
Mislim da nije pametno pustiti ga da ima posla s Gracielom.
I don't think it's such a good idea to let him deal with Graciela.
Izgleda mi stvarno morati pustiti ga.
It looks like we really have to let him go.
Zato bi bilo hrabrije pustiti ga da živi.
That's why it'd be braver to let him live.
A jedino što moraš napraviti je pustiti ga.
And all you've got to do is let him go.
Da, to je teško pustiti ga.
Yeah, it's hard to let him go.
Treba mu dati još jednu medalju i pustiti ga.
We should in fact give him another medal and let him go.
Nisam siguran da je mudro bilo pustiti ga.
I'm not sure it was wise to let him go.
Što smo trebali, pustiti ga?
What were we supposed to do, let him go?
Ja ću zvati svi moji prijatelji i pustiti ga ubaci da.
I'm gonna call all my friends and let it slip that.
Ako mislite da treba rizikovati i pustiti ga… ostavite svetla.
If you think we should take the chance let it live leave your lights on.
Možda bismo trebali poslušati sopstveni savet i pustiti ga.
Perhaps we should follow our own advice and let him go.
Pustiti ga da ode je bila najteža stvar koju sam ikada uradila,
Letting him go was the hardest thing I've ever done.
Umesto da se na pričudami nezadovoljstvo, zašto ne šokantan, kao i pustiti ga da pomogne?
Rather than giving in to cranky annoyance, why not do something shocking, like letting him help?
Nema ništa smešnije nego dati detetu od 13 godina oružje i pustiti ga da puca.
There's nothing funnier than giving' a firearm to a 13-year-old and letting him figure it out for himself.
Zar misliš da je bilo mudro pustiti ga pre no ga ubedimo da nam se pridruži?
Do you think it was wise to let him go before convincing him to join us?
Najlakše je bilo pustiti ga da tako ode, ali nadvladali su moj instinkt
The easiest thing would have been to let him go and have done with it,
ne mogu ga spasiti nego moraju dalje nastaviti snimati i pustiti ga da umre.
they can't just save it they've got to keep filming and let it die.
Резултате: 66, Време: 0.0327

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески