MORAŠ PUSTITI - превод на Енглеском

you gotta let
moraš pustiti
morate da pustite
moraš dopustiti
moraš da dopustiš
you have to let
moraš pustiti
moraš da pustiš
морате пустити
морате да дозволите
moraš dozvoliti
moraš da dozvoliš
morate da pustite
је пустити
moraš dopustiti
morate da dozvolite
you got to let
you must let
moraš da pustiš
moraš dozvoliti
moraš pustiti
морате дозволити
you need to let
moraš da pustiš
морате да пустите
moraš pustiti
moraš da dozvoliš
potreba da dozvoliš
морате дозволити
moras da dozvolis
треба да пусти

Примери коришћења Moraš pustiti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sheldone, moraš pustiti nekom drugom da odgovara.
Sheldon, you have to let somebody else answer.
Oni pasti ispod 10 ili iznad 30, moraš pustiti mene znati.
They drop below 10 or above 30, you gotta let me know.
Onda me moraš pustiti.
Then you got to let me go.
Da, a sada me moraš pustiti.
Yes. Now you have to let me go.
Postoji i drugi razlog zbog koga me moraš pustiti.
There's another reason"you gotta let me go.
Mogu da uradim to, ali me moraš pustiti iz sefa prvo.
I could do it, but you have to let me out of the safe first.
Ali, nekad ih moraš pustiti.
But sometimes you gotta let'em go anyway.
Ali onda ga moraš pustiti.
But then you gotta let him go.
Mogu da ti pomognem, ali moraš pustiti Meri da ode.
I can help you, but you have to let mary go.
Ponekad nešto moraš pustiti.
Sometimes you have to let things go.
Kad ti je netko drag, katkad ga moraš pustiti.
Sometimes if you care about someone, you have to let them go.
Moraš pustiti da muzika izađe.
You've got to let the music out.
Moraš pustiti da izađe.
You've gotta let it out.
Moraš pustiti ljude unutra!
You've got to let these people in!
Ali me moraš pustiti. Ne!
But you've gotta let me!
Charlie, moraš pustiti ovu Lacey stvar ide.
Charlie, you've got to let this Lacey thing go.
Moraš pustiti mene, Mona.
You've gotta let me, Mona.
Moraš pustiti ovog bednog sna tvoj!
You gotta let go of this pathetic little dream of yours!
Moraš pustiti vašeg straha da se setim šta se dogodilo.
You have to let go of your fear to remember what happened.
Ponekad moraš pustiti rijeci da te ponese.
Sometimes you just have to let the river take you..
Резултате: 63, Време: 0.0394

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески