SE ONESVESTIO - превод на Енглеском

fainted
slab
nesvest
слаби
бледа
se onesvestiti
бледо
iznemoglo
слабашне
trne
onesvijestiti
passed out
se onesvestiti
se onesvijestiti
проћи
onesvestiš
proći
proći napolje
podijeli
da se onesvesti
blacked out
onesvestiš
блацк оут
crnjanski napolje
se onesvijestiti
unconscious
nesvesno
nesvesni
u nesvijesti
nesvesnih
несвјесни
svesti
u nesvjesti
несвјесног
onesvešćen
svijesti
knocked out
нокаутирати
zatreti
избацити
da obore

Примери коришћења Se onesvestio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pretpostavljam da sam se onesvestio, jer kada sam otvorio oči, bio sam sâm.
I must have fainted because when I opened my eyes I was alone.
Pretpostavljam Mora da sam se onesvestio.
I guess I must've passed out.
Izgleda da sam se onesvestio.
Guess I must have passed out.
Ne znam, samo se onesvestio.
I don't know. He just fainted.
Pilot je sigurno spustio avion ali se onesvestio.
The pilot set the plane down safely, but passed out.
Verovali ili ne, ali jadnik se onesvestio.
Believe it or not, the poor devil's fainted.
Taj starina je imao mrtvo pijanog konja koji se onesvestio u njegovom krevetu.
This old boy… has got this dead-drunk horse passed out in his bed.
Sam je, možda se samo onesvestio.
He's alone, maybe just fainted.
Mora da sam se onesvestio.
And… I must have passed out.
Pozvali smo doktora, ali i on se onesvestio videvši toliko krvi.
We called the doctor, but he fainted on seeing so much blood.
Mora da sam se onesvestio.
I really must have passed out.
Ja sam sa nekim ko se upravo onesvestio.
I'm with someone who just fainted.
Izvini. Bio sam van sebe, kad se Wu onesvestio.
Sorry, I got distracted when Wu passed out.
Jedan od nas se onesvestio.
Only one of us fainted.
Trčao sam po molu kao bezglavo pile i onda se onesvestio.
I ran round the pier like a headless chicken and then passed out.
Moj prijatelj Pepi se onesvestio.
My friend Peppi fainted.
Voleo bih da sam se onesvestio, ali nisam.
I wish I'd pass out, but I don't.
Norbit se onesvestio.
Norbit pass out.
Neko se onesvestio!
Someone has fainted!
Stvarno se onesvestio.
He's really out.
Резултате: 111, Време: 0.0455

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески