Примери коришћења Se poklapa sa на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
I to se poklapa sa informacijama koje imam o tebi.
To se poklapa sa njenim povredama.
Preostala traka se poklapa sa rukama i nogama.
Pakistan je danas obeležio" Crni dan" koji se poklapa sa proslavom Dana nezavisnosti Indije.
Da li ste vi ta ideja koja se poklapa sa mnom suštinski?
Osim toga, naš koncert se poklapa sa koncertom Ruskog državnog simfonijskog orkestra pod dirigentskom palicom Vladimira Jurovskog u Velikoj sali Moskovskog konzervatorijuma.
Tvoja žrtva samo što nije ostala bez uveta zbog metka velikog kalibra koji se poklapa sa puškom koju ste našli,
Trenutak posete se poklapa sa nedavnim izveštajem UN-a o sveobuvatnoj proceni situacije na Kosovu
Događaj se takođe poklapa sa odlukom Međunarodne atletske federacije( MAF) da trku uvrsti u viši rang, takozvanu" zlatnu ligu".
( Smeh) To se poklapa sa mnogim istraživanjima koja ukazuju da je laganje široko rasprostranjeno.
Jedan od njih govori Rakšani dijalektom, što se poklapa sa našim obaveštajnim podacima o Al-Kohei.
Iako se ovaj potez očekivao, on se poklapa sa spekulacijama da Facebook traži način da ostvari veću kontrolu nad Instagramom.
Ministar Pisanu je ipak upozorio da je Olimpijada, koja se vremenski poklapa sa izbornom kampanjom u Italiji,
Levin je izjavio da mu se čini kako je kod pravi iBoot kod zato što se poklapa sa kodom do kog je on sam stigao obrnutim inženjeringom.
Stotine ljudi će se okupiti kod Stonhendža na žurci"" Kraj sveta"" koji se poklapa sa zimskom kratkodnevnicom.
i ova jesen se posebno poklapa sa berbom plavog meseca.
Levin je izjavio da mu se čini kako je kod pravi iBoot kod zato što se poklapa sa kodom do kog je on sam stigao obrnutim inženjeringom.
Osnovna svrha sertifikata, koji se poklapa sa direktivama EU je
vremenski dolazak do srca često se poklapa sa prolećnom ravnodnevicom.
Osnovna svrha sertifikata, koji se poklapa sa direktivama EU je da promoviše uspešna mala