SVUDA NAOKOLO - превод на Енглеском

all over the place
svuda
po celom mestu
svih strana
po celom stanu
по целом мјесту
po cijelom mjestu
na čitavom terenu
преко целог места
skroz na mestu
unaokolo
all around
svuda oko
широм
целог
sve oko
po celom
okolo
svuda unaokolo
na sve strane
цијелог
svuda naokolo

Примери коришћења Svuda naokolo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ima korale, ribe svuda naokolo, kristalno čistu vodu
It's got living coral, fish all over the place, crystal clear water,
Neka ovo Badnje veče donese napredak i mir svuda naokolo i neka izbriše sve sukobe i brige.
Let this Christmas Eve bring prosperity and peace all around and erase all conflicts and worries.
delići leže svuda naokolo.
the fragments were lying all over the place.
Buka, buka, svuda naokolo- divne nove dečje pesme", obećava
Neue schöne kinderreime(Noises, noises, all around- lovely new children's rhymes)- promises something innocuous;
pet godina, nalazimo mrtve medvede svuda naokolo.
we're finding dead bears popping up all over the place.
Vodio je svoju vojsku protiv loših izgleda… granate su padale svuda naokolo… dok ga jedna s njegovim imenom nije pogodila.
Leading his troops against overwhelming odds… with shells bursting all around him… until that one shell with his name on it caught up with him.
Bila sam razočarana što nisam" otišla u svetlo" jer sam mogla da osetim oštrice svuda naokolo….
I was disappointed that I didn't get to“see the light” because I could feel the edges all around me….
Или лепота, или знање, кад вам свуда наоколо експлодирају антракс бомбе?
Or beauty or knowledge when the anthrax bombs are popping all around you?
Свуда наоколо су агенти ФБИ-ја, војна полиција.
We got FBI agents running around, military police.
Шта врѣди истина, или лѣпота, или знање, кад вам свуда наоколо експлодирају антракс-бомбе?
What's the point of truth or beauty or knowledge when anthrax bombs are popping all around you?
Шта вреди истина, или лепота, или знање, кад вам свуда наоколо експлодирају антракс бомбе?
What's the point of truth or beauty or knowledge when anthrax bombs are popping all around you?
не постоји опасност за децу свуда наоколо и играње.
there's no danger for the children running around and playing.
Duhovi svuda naokolo.
Ghosts everywhere.
Osećaji svuda naokolo!
Feelings, feelings everywhere!
Soli ima svuda naokolo.
There's salt everywhere.
Brodovi su svuda naokolo.
There's boats all over this place.
Zombiji su svuda naokolo.
There are zombies everywhere out there.
Ja idem svuda naokolo.
I go all over.
Neka šutiraju loptu svuda naokolo.
They sling the ball around everywhere.
Ima dobrih vesti svuda naokolo.
There is good news all round.
Резултате: 145, Време: 0.0479

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески