TE JE NATERALO - превод на Енглеском

made you
postati
vas učiniti
vas čine
vas naterati
da te
da ti napravim
вам омогућити
vas navesti
вас натјерати
vam doneti
makes you
postati
vas učiniti
vas čine
vas naterati
da te
da ti napravim
вам омогућити
vas navesti
вас натјерати
vam doneti
led you
вас довести
вас водити
vas odvesti
te odvesti
vas navesti
vas povesti
da vodiš
vam doneti
vas navode
vas uvesti

Примери коришћења Te je nateralo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Šta te je nateralo da ga prijaviš?
What made you report him?
Ko je bio u ovoj sobi, pa te je nateralo da pozoves svoju cerku?
Who was in this room that made you call your daughter?
Šta konkretno u vezi našeg razgovora te je nateralo da pomisliš da sam sklon šali?
What exactly about our association so far Makes you think I'm prone to whimsy?
Ako sam ikad rekla nešto što te je nateralo da pomisliš… da sam se žalila… to jednostavno nije istina jer volim sve.
If I ever said anything that made you think I was complaining it just isn't true because I love everything.
Cameron te je naterao da ga izbaciš, zar ne?
Donna-- Cameron made you take it out, didn't he?
Ko te je naterao da ovde umreš?
What made you decide to die here?
Tvoja maloletna nevesta te je naterala da se promeniš.
Don't tell me your child bride made you change your foolish ways.
Ko te je naterao na ovo?
Made you act like that?
On te je naterao da to kažeš!
He made you say that! All right,!
Šta te je naterala?
Made you what?
Ko te je naterao da to uradiš?
Who made you do it?
Tvoj otac te je naterao da priznaš da si povredila nekog
Your dad made you admit you had hurt someone
Rejmond mi je rekao da si došla samo zato što te je on naterao.
Raymond told me you only came over because he made you.
Maks te je naterao.
Max made you.
Шта те је натерало да потражиш Хансона?
What made you seek out Hansson?
Шта те је натерало да водиш ово место?
What made you want to run this place?
Шта те је натерало да пожелиш да проведеш живот у затвору?
What made you want to spend your life in prison?
Шта те је натерало да то схватиш?
What made you realise that?
Шта те је натерало да ми дођеш у посету?
What made you come and see me?
Mek te je naterao da kopaš?
Mack forced you to dig?
Резултате: 61, Време: 0.0355

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески