TRAŽIMO DA - превод на Енглеском

we ask that
тражимо да
molimo da
ми молим да
захтевамо да
preporučujemo da
apelujemo da
we demand that
захтевамо да
tražimo da
захтијевамо да
naš zahtev je da
we request that
захтевамо да
tražimo da

Примери коришћења Tražimo da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo je dio gdje tražimo da odbacite slučaj,
Here's the part where we ask that you dismiss this case,
Tražimo da se osobe koje traže azil premeste u druge delove Srbije i[ na] mesto zakonskog boravka“,
We demand that asylum seekers be repositioned in other parts of Serbia and[in]
Tražimo da zauzmete vašu poziciju u zajednici nacija,
We ask that you take your rightful position among the community of nations… with all its glory
Tražimo da ovi koraci dobiju priznanje,
We demand that these steps receive our appreciation,
Bog Otac, tražimo da vam poduzeti spremni srca od svoje dece,
Father God, we ask that you take the willing hearts of your children,
ostalih nasljednika Reda Stevensa, tražimo da se Jason ukloni sa mjesta direktora fondacije.
the rest of the heirs of Red Stevens, we request that Jason be removed as director of the foundation.
Zato tražimo da se nalog ne izda,
Therefore, we ask that the subpoena be quashed,
Tako tražimo da i njihovo ponašanje bude u skladu sa modelom savršenosti koji smo njima dodelili.
Consequently we demand that their behaviour should correspond to the model of perfection that we hold in relation to them.
Tražimo da se svedokovo netraženo mišljenje izbriše iz zapisnika
We ask that the witness's unsolicited opinion be stricken
U tom smislu tražimo da nezavisnim nacionalnim
For this purpose we demand that independent national
pa… tražimo da predaš najam g. Canningu i meni.
so… we ask that you pass the lease to Mr. Canning and myself.
Mi tražimo da se menjaju sistemski zakoni
We demand that systemic laws be changed
U tom smislu tražimo da nezavisnim nacionalnim i međunarodnim posmatračima bude dozvoljeno da uđu u ovu oblast i da im bude omogućeno da prate i izveštavaju o incidentima.
We are asking that international and independent journalists be allowed into the prison camp to report on what is happening.
Visosti, tražimo da odbacite ovu tužbu… na osnovu cinjenica iz optužbe,
Your Honor, we would ask that you dismiss this complaint on the face of the allegations,
Mi tražimo da snabdevači ne diskriminišu ljude,
We ask that the suppliers do not discriminate
Ali mi tražimo da do takvog mesta i naše budućnosti dođemo pod istim uslovima
But we ask that we arrive at such a place and our future under the same
Tražimo da odustanete od tužbe za deklaratornu prosudbu
We're asking that you drop the case for declaratory judgment
Ako hoće da nas demantuje, tražimo da izađe sa svim računima, a posebno
If he would like to issue a denial, we demand that he produces all his evidence first,
Od medija i javnosti tražimo da ne ulaze u spekulacije o okolnostima incidenta, ali u ovom trenutku nema indicija o terorizmu”, navedeno je iz policije.
We would ask that the media and public do not speculate about the circumstances surrounding the incident but at this stage there is no indication this is terrorist related.”.
Zahvaljujemo ti se za rofesorov život koji si nam vratio… i tražimo da paziš na njega, jer nam je potreban.
We thank you for the life of the professor which you have returned to us and ask that you would look after him,'cause we need him.
Резултате: 71, Време: 0.0329

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески