UPOZORIO DA - превод на Енглеском

warned that
упозоравају да
упозорити да
strahuju da
cautioned that
upozoravaju da
oprez koji
warning that
упозоравају да
упозорити да
strahuju da

Примери коришћења Upozorio da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Šef pomoći UN Stiven O' Brajen je upozorio da se Alepo suočava sa izuzetnom humanitarnom krizom.
UN aid chief Stephen O'Brien has warned that Aleppo is facing an unprecedented humanitarian crisis.
takođe je upozorio da bi Islamska država mogla da se oporavi.
has also warned that IS could recover.
Predsednik Brazila Luis Inasio Lula da Silva je, međutim, upozorio da bi takva politika mogla" dovesti do bankrotstva svetažž.
Brazil's president, Luiz Inacio Lula da Silva, warned that such policies would"bankrupt" the world.
Predsednik Evropskog saveta je tada upozorio da onaj ko podriva„ evropski model demokratije” u Poljskoj„ sve izlaže strateškim rizicima”.
He warned that whoever was undermining the"European model of democracy" in Poland was"exposing us all to strategic risks.".
Premijer Francuske Manuel Vals upozorio da su izvesni novi teroristički napadi u Evropi.
French Prime Minister, Manuel Valls, has warned that new terror attacks are being planned in France and other European countries.
Kako se navodi, Izrael je optužio tu ekstremističku grupu da koristi proteste za napade na izraelsku granicu i upozorio da oni koji pristupaju ogradi ugrožavaju svoje živote.
Israel has accused the Palestinian group of using the protests as a cover for attacking Israel's border, and has warned that those approaching the fence put their lives at risk.
Kako se navodi, Izrael je optužio tu ekstremističku grupu da koristi proteste za napade na izraelsku granicu i upozorio da oni koji pristupaju ogradi ugrožavaju svoje živote.
Israel has accused Hamas of using the protests as a cover for attacking Israel's border, and has warned that those approaching the fence put their lives at risk.
On je ukazao da je zadovoljan značajnim napretkom u saradnji sa Haškim tribunalom koji je zemlja ostvarila, ali je upozorio da pregovori o prijemu u EU neće biti uzeti u razmatranje sve dok se ne uspostavi potpuna saradnja sa tribunalom.
He said he was satisfied with the significant progress in co-operation with The Hague tribunal that the state has made, but cautioned that negotiations on admission into the EU would not be considered as long as full co-operation with the tribunal is lacking.
ostanu u„ porodici nacija“, upozorio da monetarna unija sa nezavisnom Škotskom neće funkcionisati
Widows building in Edinburgh, also cautioned that a currency union with an independent Scotland would not work
dobili smo manje od polovine, rekao je Junker i upozorio da takvo ponašanje može da dovede do toga da EU izgubi svaki kredibilitet.
and we have less than half," said Juncker, warning that such conduct may result in the EU"losing all credibility.".
bugarski predsednik Georgi Parvanov je upozorio da je region još uvek meta ilegalne trgovine,
Bulgarian President Georgi Parvanov has cautioned that the Balkans are still a target for criminal trafficking,
izjavio je danas visoki vojni zvaničnik Severne Koreje i upozorio da će neprijateljski stav prema Pjongjangu dovesti do ozbiljnih posledica.
a senior military official from the Democratic People's Republic of Korea said yesterday, warning that hostile policies towards Pyongyang would lead to serious consequences.
Nikol je izrazio optimizam u pogledu ekonomske perspektive zemlje, ali i upozorio da poboljšanje u velikoj meri zavisi od ubrzavanja procesa ekonomskih,
Graduate School of Business, Nicholl expressed optimism about the country's economic outlook, but cautioned that improvement depends greatly on acceleration of economic, regulatory
situaciju na Korejskom poluostrvu, izjavio je danas visoki vojni zvaničnik Severne Koreje i upozorio da će neprijateljski stav prema Pjongjangu dovesti do ozbiljnih posledica.
a senior North Korean military official said on Monday, warning that hostile policies towards Pyongyang would lead to serious consequences.
razvoj globalnih proizvoda Mark Reuss, izjavio je da je kompanija„ posvećena sveobuhvatnoj budućnosti,“ ali je upozorio da se to neće desiti na jednostavan način.
GM's executive vice president of global product development Mark Reuss said that the company was“committed to an all-electric future,” but cautioned that it wasn't going to happen“by flipping a switch.”.
izjavio je danas visoki vojni zvaničnik Severne Koreje i upozorio da će neprijateljski stav prema Pjongjangu dovesti do ozbiljnih posledica.
a senior North Korean military official said yesterday, warning that hostile policies towards Pyongyang would lead to serious consequences.
rekao je Tramp na mitingu u Džordžiji i upozorio da će demokrate" uništiti ekonomiju".
cheering crowd in Macon, Georgia, warning that Democrats would“take a giant wrecking ball to our economy.”.
rekao je Abas i upozorio da bi njegova vlada mogla pasti ako se nastavi gradnja tih naselja.
claim for that state, he declared, warning that his government could collapse if the construction persists.
Sisi je posle sastanka Nacionalnog saveta za odbranu upozorio da će rat protiv džihadista biti“ dug
He warned that the war against the jihadists would be"long and painful", and said that the state of emergency would come
Ministar spoljnih poslova Džeremi Hant je izjavio da je parlamentarni proračun„ zaista izazovan” i upozorio da„ nijedna opcija ne može da se odbaci ako Mej izgubi na ovom glasanju, uključujući i pad vlade.
Foreign Secretary Jeremy Hunt said the parliamentary arithmetic was“looking challenging” and warned“nothing could be ruled out” if Mrs May lost the vote, including the government collapsing.
Резултате: 179, Време: 0.0264

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески