VAS DRŽATI - превод на Енглеском

keep you
вас држати
te čuvati
вас задржати
da te držim
vas održati
vas održavati
da te
da te zadržavam
da te zadržim
da te zadrže
hold you
da te držim
vas držati
da te zagrlim
da te zadržim
da te zadrži
te držati
sustain you
te podupreti
održavati
vas držati
хранити вас
те поткријепити

Примери коришћења Vas držati на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Hrana koja će vas držati budnim.
Eat a lunch that will keep you awake.
Naravno, neki iznos od pritiska je zdrav i može vas držati motivisani.
Sure, some amount of pressure is healthy and can keep you motivated.
Spuštanje stvari van dometa za Vašu novo-uspravnu bebu će Vas držati zauzetom.
Putting things out of reach for your newly-upright baby will keep you busy.
Vas držati obličje okolo.
You keep looking around.
Video igre koje će vas držati prikovane za ekran.
This is one game which is going to keep you hooked to the screen.
Ne želim vas držati ovdje suprotno vašoj volji, Sarah.
I am not here to keep you against your will, Sarah.
Moram vas držati na oku.
I got to keep you in my sight.
Vrbena vas držati mirno.
Vervain to keep you calm.
Učinitćusvešto mogu vas držati izvan nje.
I will do everything I can to keep you out of it.
Pokušavam vas držati podalje od ovoga, ali ovo je moderna politika.
I'm trying to keep you out of this, but it's modern politics.
Želi vas držati podalje.
She means to keep you away.
Moram vas držati razdvojenima.
I need to keep you two separated.
Uh… trebat cemo vas držati ovdje dok cekamo vas laboratorijima.
Uh… we're gonna need to keep you here while we wait for you labs.
Ja nikada ne bih bio u mogućnosti vas držati u zatvoru.
I'd never be able to keep you in jail.
Došao sam do samo vas držati pod♪.
I'm coming up only to hold you under♪.
Mora uzeti puno posla za njih vas držati u tajnosti.
Must have taken a lot of work for them to keep you under wraps.
Da Ne želim vas držati gore.
Yes. I don't want to hold you up.
Doručak bi trebalo da bude obrok bogat proteinima koji će vas držati sitim do ručka.
Breakfast should be a meal rich in proteins which will keep you full until the lunch.
Na temelju dokaza mogu vas držati 36 sati. i podnjeti zahtjev za produljenje, ako treba.
On the evidence I have, I can hold you for 36 hours and then apply for an extension, if necessary.
vaš nivo energije će vas držati u hodu i daće vam dodatni posticaј.
your energy level will keep you going and will give you an extra push.
Резултате: 92, Време: 0.0287

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески