VAS NEMA - превод на Енглеском

you have
imaš
nemaš
imas
moraš
имате
ste
si
nemate
treba
not you
zar ne
nisi li
ne odeš
zar ne vidiš
nisi
ti ne
niste
se ne
vi ne
se nisi
you got
dobiješ
imaš
dobijaš
stigneš
nabaviti
dođeš
postaneš
doneti
shvataš
moraš
you has
imaš
nemaš
imas
moraš
имате
ste
si
nemate
treba
you there is no

Примери коришћења Vas nema на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zar nitko od vas nema obitelji, zbog kojih je zabrinut?
Don't any of you have families at all that you're worried about?
Naravno, niko od vas nema dozvolu?
Doubtless none of you have permits?
Poklon koji želim niko od vas nema!
The present I want, none of you have.
Zar niko od vas nema.
Don't any of you have.
Zar ti nisi…? Zar niko od vas nema neke posebne sposobnosti?
Don't any of you have any special skills?
Zašto vas nema češće na filmu i u serijama?
Why are you not in more movies in general?
Zbog čega vas nema na filmu?
Why are you not in the film?
Niko od vas nema nista sa tim.
None of which you had anything to do with.
Niko od vas nema pravo da kaze jednu rec.
None of you had a word to say.
Probudim se, vas nema.
I woke up, and you were gone.
Otišla sam da donesem vodu, vratila se, a vas nema.
You were here; I went to fetch you some water and I returned and you were gone.
A da li ste se ikad zapitali šta oni rade kada vas nema?
Ever wonder what they do when you are gone?
Prijatelji moji, oprostite mi to što sam preživeo, a vas nema.
My friends, my friends, forgive me That I live and you are gone.
Ali niko od vas nema partnera izvan ovoga.
But none of you have any partners outside of this.
Niko od vas nema para?
None of you have any money to cover Cappie?
Niko od vas nema jasno i spokojno lice.
Not one of them has calm, clear eyes.
Niko od vas nema pasoš.
None of you have any passports.
Niko od vas nema obraza!
None of them has a FACE!
Istina je, niko od vas nema nikakve šanse da dovede svoje živote ponovo u red, zapravo,
The truth is, none of you have any chance in hell of ever pulling your lives back together,
Ako se oženite za nekoga a niko od vas nema ništa… i zaradite zajedno 300 miliona, zaslužuješ polovinu.
If you marry somebody and neither one of you have anything and you build 300 million together, you deserve half.
Резултате: 57, Време: 0.041

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески