ZAKONA O RADIODIFUZIJI - превод на Енглеском

of the broadcasting law
zakona o radiodifuziji
zakona o radio-difuziji
to the broadcast act
o radio-difuziji
zakona o radiodifuziji
broadcasting act
zakon o radiodifuziji
zakon o radio-difuziji

Примери коришћења Zakona o radiodifuziji на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
bi se izašlo iz ćorsokaka, rešenje je, po svemu sudeći, izmena Zakona o radiodifuziji.
It seems that the best solution for this situation would be to change the Broadcasting Law.
RRA je pokrenula proces protiv RTV Pink zbog kršenja Zakona o radiodifuziji.
has launched proceedings against TV Pink because of violation of the Law on Broadcasting.
On je sadržan u odredbama, kako Zakona o javnom informisanju, tako i Zakona o radiodifuziji.
It is contained in the provisions of both the Public Information Law and the Broadcasting Law.
Nacrt je postavljen na Internet prezentaciji na adresi: Radna grupa koju je formiralo Ministarstvo kulture, radi na izmenama Zakona o radiodifuziji.
The draft is posted on an Internet The working group set up by the Ministry of Culture is working on the amendments to the Broadcasting Law.
stara se o doslednoj primeni odredaba Zakona o radiodifuziji.
control/ensure the consistent application of the Broadcasting Law.
formiralo Ministarstvo kulture i koja radi na izmenama Zakona o radiodifuziji.
which group is working on the amendments to the Broadcasting Law.
informisanje u skladu je sa poslednjim izmenama Zakona o radiodifuziji iz juna ove godine.
information was in line with the latest amendments of Law on broadcasting from June this year.
Zakon o javnom informisanju, pored Zakona o radiodifuziji, predstavlja osnovni pravni okvir za njihov rad.
the Public Information Law, beside the Broadcasting Law, represents the basic legal framework for their work.
član 19. i član 68. Zakona o radiodifuziji.
Article 68 of the Broadcasting Law.
Ove odredbe su sporne, jer su u suprotnosti sa načinom raspodele sredstava, koja po osnovu Zakona o elektronskim komunikacijama i Zakona o radiodifuziji, ubiraju nezavisna regulatorna tela.
These provisions are controversial, since they are contrary to the allocation of funds that are collected by independent regulatory bodies under the Law on Electronic Communications and the Broadcasting Law.
Naime, shodno odredbama Zakona o radiodifuziji, Agencija je samostalna,
Namely, according to the provisions of the Broadcasting Law, the Agency is an autonomous
Članom 9. stav 2. Zakona o radiodifuziji predviđeno je da Republička radiodifuzna agencija obavlja i poslove koji se
Under Article 9, paragraph 2 of the Broadcasting Law, the RBA performs tasks related to taking measures in the field of broadcasting,
Asocijacija nezavisnih elektronskih medija veoma je zabrinuta predlogom izmena Zakona o radiodifuziji i apelovala na vladu da ga povuče iz skupštinske procedure kako ne bi bile
Association of Independent Electronic Media is seriously concerned over draft amendments to the Broadcast Act and has appealed to the government to withdraw the draft from the parliamentary procedure,
Tom prilikom izražen je najoštriji protest povodom novog Predloga Zakona o radiodifuziji zbog ozbiljnog narušavanja osnovnog koncepta ovog zakonskog teksta,
Members protested in the strongest terms at the new proposal for the Broadcasting Act as a serious infringement of the basic concept of the original legal text,
stav 1, tačka 2 Zakona o radiodifuziji, a on propisuje da su emiteri dužni
subparagraph 2 of the Broadcasting Law, prescribing that the broadcasters shall provide free,
uputio je juče Skupštini Srbije inicijativu za izmenu i dopunu stava 5 člana 81 Zakona o radiodifuziji.
RTS General Manager forwarded to the Serbian Parliament the initiative for the changes and amendments to the Broadcast Act(Article 81, paragraph 5).
Na okruglom stolu u Medija centru, i sef misije OEBS-a u SRJ ambasador Stefano Sanino ukazao je na vaznost skorog usvajanja zakona o javnom informisanju i, posebno zakona o radiodifuziji.
Addressing the press in the Media Center, head of the OSCE mission in the FRY Stefano Sannino pointed to the importance of enacting the public information and, especially, broadcasting act, as soon as possible.
li je obavezno raspisivanje konkursa iz člana 49. stav 2. Zakona o radiodifuziji zaista obavezno.
open competition under the Article 49, paragraph 2 of the Broadcasting Law is mandatory indeed.
Na emitеre civilnоg sеktоrа, u skladu sa odredbom člana 95. stav 6. Zakona o radiodifuziji, takođe se primenjuju odredbe zakona koje se odnose na javni radiodifuzni servis u pogledu posebnih obaveza pri proizvodnji programa.
Civil sector broadcasters, in keeping with Article 95, paragraph 6 of the Broadcasting Law, shall also be subject to the provisions of the Law concerning the public broadcasting service regarding special programming obligations.
Mijatovićeva je takođe kritikovala izmene Zakona o radiodifuziji, kojima je broj članova Radiodifuznog saveta povećan na 15, a šest novih imenovaće
Mijatovic also criticised the changes to the country's Law on Broadcasting Activity, under which the number of members of the Broadcasting Council were increased to 15,
Резултате: 240, Време: 0.0421

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески