BROADCASTING LAW - превод на Српском

['brɔːdkɑːstiŋ lɔː]
['brɔːdkɑːstiŋ lɔː]
zakona o radiodifuziji
of the broadcasting law
to the broadcast act
broadcasting act
zakon o radio-difuziji
the broadcasting law
broadcast act
the broadcasting act
zakon o radiodifuziji
broadcasting law
broadcasting act
broadcast act
law on radio-diffusion
zakonom o radiodifuziji
broadcasting law
by the public broadcasting act
zakonu o radiodifuziji
broadcasting law
public broadcasting act

Примери коришћења Broadcasting law на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Namely, the Public Information Law and the Broadcasting Law foresee the transformation of the state television into public service broadcasting
Naime, Zakon o javnom informisanju i Zakon o radiodifuziji predvideli su transformaciju državne televizije u javni servis
The Broadcasting Law does not provide for a specific time limit for the RBA to deliver its opinion.
Zakonom o radiodifuziji nije propisan poseban rok u kome je Republička radiodifuzna agencija dužna da dostavi mišljenje.
According to the Broadcasting Law, the measures the RBA may issue against radio
Prema Zakonu o radiodifuziji, mere koje RRA može izreći radio
the Public Information Law, beside the Broadcasting Law, represents the basic legal framework for their work.
Zakon o javnom informisanju, pored Zakona o radiodifuziji, predstavlja osnovni pravni okvir za njihov rad.
The Broadcasting Law namely does not provide at all for the possibility of the public service to launch thematic channels.
Zakon o radiodifuziji, naime, uopšte ne predviđa mogućnost javnog servisa da pokreće tematske kanale.
The Broadcasting Law stipulates that a public competition shall always be called when,
Zakonom o radiodifuziji predviđeno je da se Javni konkurs obavezno raspisuje kada na
According to the Broadcasting Law, the subscription fee for television and radio shall serve to finance activities of the Public Broadcasting Service's institutions aimed at achieving the general interest as provided for by the law..
Po Zakonu o radiodifuziji radio-televizijskom pretplatom finansiraju se delatnosti ustanova javnog radiodifuznog servisa koje se odnose na ostvarivanje opšteg interesa utvrĎenog zakonom..
Article 68 of the Broadcasting Law.
član 19. i član 68. Zakona o radiodifuziji.
Additionally, the earlier Law on Public Information of 2002 and the Broadcasting Law of 2003 were drafted with the idea of accepting relevant international standards.
Takođe, raniji Zakon o javnom informisanju iz 2002. i Zakon o radiodifuziji iz 2003. godine su pisani sa idejom da se prihvate relevantni međunarodni standardi.
The Broadcasting Law prohibits the advertising of political organizations outside of the pre-election campaign,
Zakonom o radiodifuziji zabranjeno je reklamiranje političkih organizacija van predizborne kampanje,
Namely, under the Broadcasting Law, a broadcaster's license may be temporarily revoked only when the broadcaster continues to breach the law
Naime, shodno Zakonu o radiodifuziji, dozvola može biti privremeno oduzeta samo emiteru koji, i pored izreĉenog upozorenja, nastavi da krši zakon
These provisions are controversial, since they are contrary to the allocation of funds that are collected by independent regulatory bodies under the Law on Electronic Communications and the Broadcasting Law.
Ove odredbe su sporne, jer su u suprotnosti sa načinom raspodele sredstava, koja po osnovu Zakona o elektronskim komunikacijama i Zakona o radiodifuziji, ubiraju nezavisna regulatorna tela.
The Broadcasting Law stipulates that the broadcasters must ensure the production
Zakon o radiodifuziji propisuje da su emiteri dužni
We remind that the Broadcasting Law envisages that the activities of PSB institutions concerning the realization of the public interest shall be financed from the subscription fee.
Podsetimo, Zakonom o radiodifuziji predviđeno je da se delatnosti ustanova javnog radiodifuznog servisa koje se odnose na ostvarivanje opšteg interesa finansiraju iz radio-televizijske pretplate.
general binding orders under the Broadcasting Law.
odnosno opštih obavezujućih uputstava po Zakonu o radiodifuziji.
The Broadcasting Law, in its Article 40,
Zakon o radiodifuziji, u članu 40. utvrñuje
The measures at the disposal of the RBA, according to the Broadcasting Law, range from notices and warnings to temporary
Mere koje agenciji stoje na raspolaganju, u skladu sa Zakonom o radiodifuziji, u rasponu su od opomene
of public media outlets, which is mandatory in accordance with the Law on Public Information and the Broadcasting Law.
izbegavanje privatizacije javnih medija, obavezne po Zakonu o javnom informisanju i Zakonu o radiodifuziji.
The Broadcasting Law requires broadcasters to clearly label airing content that may be harmful for the physical,
Zakonom o radiodifuziji predviđena je obaveza emitera da programe, čiji sadržaji mogu da škode fizičkom,
to reject the amendments to the country's broadcasting law in their current form.".
odbace ove amandmane na zakon o radiodifuziji ove zemlje u njihovoj sadašnjoj formi.".
Резултате: 155, Време: 0.0469

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски