WILL FORGIVE - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[wil fə'giv]
[wil fə'giv]
மன்னிப்பான்
will forgive
forgiveness
repentance
is forgiving
has forgiven
sins
மன்னிப்பார்
will forgive
தீச்செயலை
will forgive
மன்னிப்பேன்
forgiveness
apology
apologize
forgives
pardon
repentance
excuse
repent
மன்னிப்பளிப்பான்
will forgive
some
மன்னிப்பளிக்கிறேன்
மன்னித்தருள்வாய்
பாவங்களை
sin
impeccable
gosh
kudos
ahhh
god

ஆங்கிலம் Will forgive ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If God will, He will forgive him.
அல்லாஹ் நாடினால் அவரை மன்னிப்பான்.
And offers forgiveness(touch the statue and i will forgive you).
ஆகவே, என்னிடம் பாவ மன்னிப்புக் கேளுங்கள், நான் உங்களுக்கு மன்னிப்பளிக்கிறேன்.
And he will forgive you for sure.
அவர், உன்னை நிச்சயம் மன்னிப்பார்.
But if they ask God for forgiveness, he will forgive them.
பிறகு அவர்கள் மனம் வருந்தி அல்லாஹ்வ் இடம் மன்னிப்புக் கேட்டதால் அவர்களை மன்னித்து விட்டான்.
God will forgive them though.
அல்லாஹ்வும் அவர்களை மன்னிப்பான்.
And I will forgive her.
நான் அவளுக்கு மன்னிப்பார்.
But surely they will forgive you.
அவர்கள்( அல்லாஹ்) உங்களுக்கு மன்னிப்பான்.
If you forgive others their transgressions, God will forgive you.
குற்றங்களை நீங்கள் சகித்து, புறக்கணித்து மன்னித்த் உம் விட்டால் அல்லாஹ்வும் உங்களை மன்னிப்பான்.
God will forgive them.".
அல்லாஹ் அவர்களின் மன்னிப்பை ஏற்றுக்கொள்கிறான்.“.
Unless you will forgive me!".
நீ நினைத்தால் எனக்கு மன்னிப்பு வழங்குவாயாக!".
I can only hope that[the court] will forgive me.".
நான் அம்மாவை விட்டுச் சென்றதற்கு இருவருமே என்னை மன்னிப்பார்கள்.”.
Hopefully they will forgive me for that!
அதற்காக அவர் என்னை மன்னிப்பாராக!
And they will forgive themselves.
அப்பொழுது அவர்கள் மன்னிப்புப் பெறுவர்.
When you are forgiving, others will forgive your faults.
மன்னிக்க வேண்டுமெனில், நீங்கள் மற்றவர்களின் தவறுகளைய் உம் மன்னிக்க.
God will forgive you for what you are doing to us.
உங்களுக்கு எதிராக நாங்கள் செய்யும் இந்த செயல்களை அல்லாஹ் எங்களுக்கு மன்னிப்பானாக.
He will forgive you of all sin.
உனது எல்லா கீழ்ப்படியாமையைய் உம் அவர் உனக்கு மன்னிப்பார்.
God says that he will forgive those who truly repent.
என்று கேட்டார், இன்ஷா அல்லாஹ் மன்னித்து விடுவார்கள் என்றே அவர் அதற்கு பதில் அளித்தார்.
(God says) I will forgive their sins and will no longer remember their wrongs.
அவர்களது தீச்செயலை நான் மன்னித்துவிடுவேன்; அவர்களுடைய பாவங்களை இனிமேல் நினைவுகூரமாட்டேன்.
God has said that He will forgive all sins except“ascribing partners” to Him.
என்று கேட்டார், இன்ஷா அல்லாஹ் மன்னித்து விடுவார்கள் என்றே அவர் அதற்கு பதில் அளித்தார்.
Thus God says that he will forgive a faction of munafiqs.
என்று கேட்டார், இன்ஷா அல்லாஹ் மன்னித்து விடுவார்கள் என்றே அவர் அதற்கு பதில் அளித்தார்.
முடிவுகள்: 180, நேரம்: 0.0548

வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு மூலம் வார்த்தை

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்