世界文化遺產 - 日本語 への翻訳

中国語 での 世界文化遺產 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
被作為日本硬幣上的設計的平等院,和宇治上神社都是世界文化遺產
日本の硬貨にデザインされる平等院と、宇治上神社はどちらも世界遺産
日光的社寺於1999年被指定為世界文化遺產
日光の社寺は、1999年に世界文化遺産に指定されました。
年被指定為日本特別名勝,同年12月登錄世界文化遺產
年には国の特別名勝に指定され、同年12月に世界文化遺産に登録。
年8月1日,在第34屆世界遺產大會上獲準成為世界文化遺產
年8月1日、ブラジルにおいて行われた第34回の世界遺産委員会の会議で世界文化遺産となった。
此地區保有世界文化遺產「熊野三山(本宮大社、速玉大社、那智大社這3間神社)」,位於和歌山縣東部。
世界文化遺産「熊野三山(本宮大社、速玉大社、那智大社という3つの神社)」を有し、県東部に位置するエリア。
構成世界文化遺產「古都奈良文化財」資產之一的「興福寺」,創建於710年,是南都七大寺之一。
世界文化遺産「古都奈良の文化財」の構成資産の一つ「興福寺」は710年創建の古刹で南都七大寺の一つ。
此外,距離爆炸中心地約160公尺的世界文化遺產「原爆圓頂館」,則是直接保留了爆炸後的建築,做為對於和平的祈願象徵。
また爆心地から約160mの距離にある世界文化遺産「原爆ドーム」は被爆後の建物をそのまま保存された平和への願いの象徴です。
釜石是日本近代製鐵的發祥地,日本最古老的西式高爐遺址所在地的橋野鐵礦山即已登錄成為世界文化遺產
釜石は、日本の近代製鉄発祥の地で、日本最古の洋式高炉跡のある橋野鉄鉱山は、世界文化遺産に登録されています。
最值得一寫的是去年才剛開幕的茶室「和樂庵」裡的茶房,這家店位於世界文化遺產二条城裡面。
特筆したいのは昨年オープンした世界文化遺産、二条城内にある茶室「和楽庵」の茶房だ。
被瑞士人稱為『靈魂藥房』的聖加侖修道院圖書館擁有1000多年歷史,1983年被聯合國教科文組織列入世界文化遺產名錄。
スイス人の間で「魂の薬局」と称されるザンクト・ガレン修道院附属図書館は1000年以上もの歴史を持ち、1983年にはユネスコ世界文化遺産リストに登録された。
年登錄為世界文化遺產,同時也被選為新日本三景的「三保松原」是靜岡觀光當中最不能或缺的名所。
年にユネスコ世界文化遺産に登録され、新日本三景にも選ばれている「三保の松原」は静岡観光においては外せない名所中の名所。
年被創建,1206年被一個叫做明惠的華嚴宗僧侶給復興的古老寺廟,同時也被世界文化遺產給登錄。
年に創建され、1206年に明恵という華厳宗の僧により再興された古刹で、世界文化遺産にも登録されています。
亦為日本第一個工業區的遺址,以「反射爐遺跡」為中心的園內一帶,於2015年被指定為世界文化遺產
日本初の工業地帯の跡地でもあり、「反射炉跡」を中心とする園内一帯は2015年に世界文化遺産に指定された。
法起寺的三重塔於西元706年所興建,是現存日本最古老的三重塔,同時也獲登錄為世界文化遺產
法起寺にある三重塔は706年頃に建設され、現存するなかでは日本最古の三重塔であり、世界文化遺産にも登録されている。
年9月26日於世界文化遺產特別委員会的審査傾向於將上述的金銀礦與已經是世界遺產的石見銀山遺跡“擴大合併”為同一個世界遺產。
年(平成20年)9月26日の世界文化遺産特別委員会の審査結果では、すでに世界遺産登録されている石見銀山遺跡との「拡大・統合を図るべき」との意見とともに暫定リスト記載文化遺産と評価された。
北京旅遊與文化產業的融合正在不斷加深,七大世界文化遺產、傳統民俗特色體驗、文化創意和演藝發展,都為北京旅遊業帶來了新的增長點。
北京の観光と文化産業の一元化は深化を続けており、七大世界文化遺産や特色ある伝統民俗の体験、文化クリエイティブ、エンターテインメントの発展などが、北京の観光業に新たな成長ポイントをもたらしている。
甘肅現有1處世界文化遺產,7處世界文化遺產點,8座優秀旅遊城市,18個國家級非物質文化遺產,8座國家級歷史文化名城名鎮,72處國家級重點文物保護單位。
現在、世界文化遺産1ヵ所、世界文化遺産地7ヵ所、優秀旅行都市8つ、国家級無形文化遺産18件、国家級歴史文化名城名鎮8つ、国家級文物保護単位72ヵ所を有している。
如今,“長崎教會群與基督教相關遺產”正在申請世界文化遺產,成為2016年世界文化遺產登陸名單中日本唯一的推薦候選。
現在、「長崎教会群とキリスト教関連遺産」が世界文化遺産に登録されており、2016年の世界文化遺産登録リストで日本から唯一の推薦候補となっています。
除了是日本最早的佛教寺院群,也是帶給1300年後日本佛教建築發展重大影響的法隆寺地區的佛教建築物,在1993年被登錄為世界文化遺產
日本における最初の仏教寺院群であり、その後1300年にわたる日本の仏教建築の発展に多大な影響を及ぼしてきた法隆寺地域の仏教建造物は、1993年に世界文化遺産に登録されました。
云岡石窟2001年被聯合國教科文組織列為“世界文化遺產”名錄,這標志著云岡石窟的文物保護、學術研究以及遺產管理工作進入了一個全新的發展時期。
雲岡石窟は2001年に国連教育科学文化機関に“世界文化遺産”の名簿に登録されていることは雲岡石窟の文化財の保護、学術研究と遺産の管理などの活動が1つの全く新しい発展に入った時期を示している。
結果: 81, 時間: 0.0161

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語