丝绸之路 - 日本語 への翻訳

中国語 での 丝绸之路 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
这也是《「一带一路」愿景与行动》中21世纪海上丝绸之路南太平洋方向的具体体现。
これは「『一帯一路』ビジョンと行動」での21世紀海上シルクロードの南太平洋方向への発展の具体的な体現となる。
中国历代的皇帝用丝绸和茶去交换马,这个遥远的贸易旅途成了举世闻名的丝绸之路
中国の歴代皇帝はシルクや茶と馬を交換し、このはるか遠方への交易の道は、有名なシルクロードとなった。
中方也支持建设郑州-卢森堡「空中丝绸之路」。
中国側は鄭州-ルクセンブルク『空のシルクロード』の建設を支持する。
这篇由中国海洋大学法政学院教授执笔的论文的标题就是《向北极拓展东北亚丝绸之路》。
中国海洋大学法政学院の教授が執筆したその論文のタイトルは、「北東アジアのシルクロードを北極に向かって開拓せよ」。
FreightVillage«沃尔西诺»是国际物流路线«新丝绸之路»的基点。
FreightVillage"ヴォルジーノ"は国際物流ルート「NewSilkRoad/新シルクロード」の基点です。
中国提出的“一带一路”发展战略,赋予了丝绸之路全新的生命。
中国が提唱した「一帯一路」は、シルクロードに新たな命を与えるもの。
哈萨克斯坦早在上世纪九十年代初就支持伟大“丝绸之路”的复兴。
カザフスタンは前世紀九十年代初めから「シルクロード」の復興を支持しきた。
丝绸之路开拓和发展的历史告诉我们,文明是在开放和融合中发展的,宗教是在包容和对话中前进的,民族是在交流和互动中共生的。
シルクロード開拓と発展の歴史は、文明は開放と融合の中で発展し、宗教は包括と対話の中で前進し、民族は交流と相関作用の中で共生することを教えてくれる。
两年多前,中国领导人首次在国际场合倡议共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,放飞“一带一路”梦想。
年余り前、中国の指導者は国際的な場で初めて、「シルクロード経済ベルト」と「21世紀海上シルクロード」の共同建設を呼びかけ、「一帯一路」の夢を飛び立たせた。
在论坛闭幕式上,与会国家和地区文学组织负责人、作家代表提出了《“21世纪海上丝绸之路”文学合作发展倡议书》。
フォーラムの開幕式において、出席した国・地域文学組織責任者、作家、学者らは「『21世紀海上シルクロード』文学協力発展提案書」を採択した。
此次展览还展出了多角度反映广东经济建设、文化与传统、自然风光以及广东参与海上丝绸之路建设情况的70多幅摄影作品。
この展覧会ではまた、広州の経済建設、文化と伝統、美しい自然の景観、そして広東省の海のシルクロード構築への関与などを反映した70点以上の写真作品が展示された。
而亚洲基础设施投资银行(AIIB)、新丝绸之路基金(NSRF)、上海合作组织(SCO)、丝绸之路黄金基金和矿业发展基金,这些机构都与保护环境几乎没什么关系。
アジアインフラ投資銀行(AIIB)、シルクロード基金(NSRF)、上海協力機構(SCO)、シルクロード・ゴールド基金、鉱業産業発展基金は、環境保護とほとんど関係ない。
年,哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫提出“光明大道”经济计划,在基础设施建设等方面与“丝绸之路经济带”对接。
年、カザフスタンのナザルバエフ大統領は、経済計画「光明の道」を提出し、インフラ建設などの面で「シルクロード経済ベルト」との連結をはかった。
中国为了保护其中亚的利益奉行的政策工具,是上海合作组织,军事演习,共同与恐怖展开斗争,边界地带贸易区,中亚自由贸易区和新丝绸之路计划。
中央アジアにおける中国の利益を守るために講じている中国の政策の手段は、上海協力機構、軍事演習、テロとの共闘、国境地帯の貿易、中央アジア自由貿易地域、新シルクロード・プロジェクトです。
中国为保护突厥斯坦利益使用的政治工具则是:上海合作组织,军事演习,共同反恐,边境地区贸易区,中亚自由贸易区和新丝绸之路项目。
中国がトルキスタンでの利益を守るために実践している政策ツールは、上海協力機構、軍事演習、テロとの共闘、国境地域貿易領域、中央アジア自由貿易領域そして新シルクロードプロジェクトです。
亚洲基础设施投资银行(AIIB)、新丝路基金(NSRF)、上海合作组织(SCO)、丝绸之路黄金基金、矿业产业发展基金,这些都和保护环境关联甚微。
アジアインフラ投資銀行(AIIB)、シルクロード基金(NSRF)、上海協力機構(SCO)、シルクロード・ゴールド基金、鉱業産業発展基金は、環境保護とほとんど関係ない。
希腊总统帕夫洛普洛斯说,“一带一路”倡议根植于古老的中国哲学和古丝绸之路,它的特征是和平精神与互利合作。
パヴロプロス大統領は「『一帯一路』構想は、歴史の古い中国の哲学と古代のシルクロードに根付くもので、平和の精神と互恵協力がその特徴である。
中国为了保护其中亚的利益奉行的政策工具,是上海合作组织,军事演习,共同与恐怖展开斗争,边界地带贸易区,中亚自由贸易区和新丝绸之路计划。
中国がトルキスタンでの利益を守るために実践している政策ツールは、上海協力機構、軍事演習、テロとの共闘、国境地域貿易領域、中央アジア自由貿易領域そして新シルクロードプロジェクトです。
这座内陆城市正在谋划三年内建成中国最大的国际铁路港,以此增强与“丝绸之路经济带”沿线国家的经贸联系。
この内陸都市は3年内に中国最大の国際鉄道通関港を建設し、「シルクロード経済ベルト」沿線国との経済貿易関係を強化することを計画している。
丝绸之路长安与罗马的对望成就了无数友谊与合作佳话,今日再牵手,做共建“一带一路”的合作伙伴。
古代シルクロードの長安からローマにいたる道が友情と協力の数々の物語を生み出し、今また手を取り合って「一帯一路」を共同建設する協力パートナーになった。
結果: 161, 時間: 0.022

異なる言語での 丝绸之路

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語