倡议 - 日本語 への翻訳

中国語 での 倡议 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
一个这样的大型试验是妇女健康倡议强健健康研究(WHISH),正在进行中。
そのような大規模な試験の1つが女性の健康への取り組み強固で健康的な研究(WHISH)、それは進行中です。
SEPAL项目由挪威国际气候和森林倡议(NICFI)提供资助。
ノルウェー政府の環境プロジェクト「InternationalClimateandForestInitiative(NICFI)」が資金拠出する。
普京总统亲自倡议举办东方经济论坛,吸引各方参与远东开发。
プーチン大統領は自ら東方経済フォーラム開催を提唱し、各方面を極東開発に引きつけている。
一带一路”倡议,是历史的回响,更是现实的需要。
一帯一路」構想は歴史の呼びかけへの答えであり、現実に必要とされているものだ。
它是由社会责任国际组织于1997年成立的一个多方利益相关者倡议
年に、複数の関係者の取り組みとして、SocialAccountabilityInternationalによって策定されました。
其内容也被全球食品安全倡议(GFSI)认可。
この基準は、GlobalFoodSafetyInitiative(GFSI)によって認定されています。
五、共创美好未来推动“一带一路”能源合作是中国的倡议,也是各国的利益所在。
麗しい未来を共同で創造「一帯一路」エネルギー協力は中国が提唱するとともに、各国の利益も所在する。
这份倡议是当天举行的2018中国自由贸易试验区协同开放发展论坛的主要成果。
このイニシアティブは同日に行われた2018年中国自由貿易試験区協同開放発展フォーラムの主要な成果でもある。
在“一带一路”倡议下,中国正成为巴基斯坦热门留学目的地。
一帯一路」構想の下、中国はパキスタンからの人気留学先になっている。
然而,政策倡议仍然零散,需要更为战略系统的长期方针。
しかし政策イニシアチブは依然として断片的であり、より戦略的で体系的な長期的取り組みが必要とされている。
这些国家倡议对青年失业问题能有多大影响还没有定论。
そのような国家イニシアチブが若者の失業にどのくらいの影響を与えているかについてはまだ明らかではありません。
自2013年中方提出「一带一路」倡议以来,缅甸政府迅速给予回应并积极参与。
年に習主席が「一帯一路」イニシアティブを打ち出すと、ミャンマー政府は迅速に応じ、積極的に参加した。
绿色星倡议'表明,保护生物多样性不一定与商业决策相冲突。
グリーン・スター・イニシアチブは、生物多様性の保全が経営上の意思決定と必ずしも矛盾しないことを示しています。
这些倡议往往在一个幸福的社会所需要的条件上达成广泛共识。
このような取り組みは、幸せな社会に必要な条件について広く同意する傾向があります。
一带一路”倡议有助于加强太平洋岛国地区互联互通和基础设施建设。
一帯一路』イニシアティブは、太平洋島嶼国の相互接続やインフラ建設促進に一役買っている。
土耳其官员说,土耳其“中间走廊”倡议完全符合中国的“一带一路”项目。
トルコの関係者はトルコの「中央回廊」の取り組みが、中国の「一帯一路」プロジェクトと完全に適合していると述べています。
一带一路”倡议自提出以来,得到了国际社会的广泛关注和积极响应。
一帯一路」イニシアティブは提出以来、国際社会の前向きな呼応と幅広い支持を得た。
一带一路”倡议提出3年多来,中国企业承建了数十项示范性海外大型交通基建项目….
一帯一路」構想が提起されてから3年、中国企業は数十件の海外大型交通インフラプロジェクトの建設を請負った。
中国提出的“一带一路”倡议也为加强东北亚合作提供了行之有效的路径。
中国の打ち出した「一帯一路」構想も北東アジア協力の強化に、的確で実行可能な道を提供した。
一带一路”倡议来自中国,但结果使世界受益。
一帯一路」提唱は中国からきて、成果が世界に利益をもたらす。
結果: 377, 時間: 0.031

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語