全球金融危机 - 日本語 への翻訳

グローバル金融危機

中国語 での 全球金融危机 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
实际上,2008年全球金融危机以后,制造业提供稳定就业岗位的优势逐渐凸显,各国都在积极推行制造业回归政策。
実際2008年のグローバル金融危機以降、安定した雇用を提供する製造業の強みが浮き彫りになり、各国は製造業のUターン政策に積極的に乗り出している。
在1997年亚洲金融危机和2008年全球金融危机中,中国一直承诺人民币汇率保持稳定,有力地支持了国际金融市场稳定和全球经济复苏。
年のアジア通貨危機、2008年の世界金融危機において、中国は人民元レートの安定維持を約束し、国際金融市場の安定と世界経済の回復に大きく寄与した。
中国第三季度(7~9月)国内生产总值(GDP)增长率创下全球金融危机后的最低纪录。
中国の第3四半期(7〜9月)の国内総生産(GDP)の成長率が、グローバル金融危機後最低値を記録した。
不过,英国的银行自全球金融危机以来的资本状况好转了许多,这或许能缓和中国经济大幅放缓带来的不利影响。
ただ、世界金融危機以降の英銀行の資本増強策により、中国経済の大幅な減速の悪影響を和らげることができるとの見解を示した。
伦敦交通局数据显示,在Bank和Monument两站搭乘地铁的旅客人数可能出现自全球金融危机最后一年以来的首次下降。
ロンドン交通局のデータは、バンク、モニュメント両駅の利用客数が、グローバル金融危機以降初めて減少傾向にあることを示している。
值得注意的是,上述两个区域也是在2008年以来的全球金融危机中影响最为直接和广泛的区域。
注目に値するのは、その2つのデルタ地区は2008年以来の世界金融危機で最も直接的に広範囲に影響を受けた地区である。
年,韩国与美国签订了总规模300亿美元的货币互换协议,但也只是为了应对全球金融危机采取的暂时性措施。
米国とは2008~2010年300億ドル規模の通貨スワップを締結したが、グローバル金融危機に対応した一時的措置だった。
第三季度(7-9月)中国的经济增长率(6.5%)是2008年全球金融危机以来的最低值。
第3四半期(7〜9月)の中国の経済成長率(6.5%)は、2008年のグローバル金融危機以降最も低かった。
无论在应对气候变化、恐怖主义、跨国犯罪、大规模杀伤性武器扩散以及应对全球金融危机,都需要各国,特别是主要大国的团结与合作。
気候変動、テロ、国際犯罪、大量破壊兵器拡散、世界金融危機へのいずれの対策においても、大国を始めとする各国の団結と協力が必要だ。
经济意大利经济再次开始扩张,但近10年来,全球金融危机使得意大利的国内生产总值(或总经济产出)仍低于危机前水平5.7%.
イタリア経済は再び拡大基調にあるが、世界金融危機から約10年が経過したなか、イタリアの国内総生産(GDP)は依然として、危機前より5.7%低い水準にある。
全球金融危机后,西方工业大国纷纭实施“再工业化战略”,接踵制定各自的工业发展战略应对新一轮工业革命和产业变革。
グローバル金融危機のあと、西側の工業大国は次々と「再工業化戦略」に乗り出し、新たな産業革命と産業の変革に対応するため、産業成長戦略を制定した。
随着2008年全球金融危机和2011年欧洲银行危机的爆发,由于区内价格下跌及流动性大大减弱,安祖高顿将欧洲房地产添加至其策略当中。
年の世界的金融危機や2011年の欧州債務危機によって、欧州の不動産価格が低迷し、流動性も大幅に低下した中で、欧州における不動産投資をストラテジーに追加。
所谓停滞,是指尽管距离全球金融危机爆发已经有六、七年时间了,但全球经济依然增长乏力。
停滞」とは、世界金融危機の発生からすでに6~7年経過したものの、世界経済は依然として成長力に乏しいことを指す。
但在中央银行成为全球金融危机中的关键角色十年之后,世界各国中央银行努力在困难的环境中履行其职责。
しかし、中央銀行当局者が世界金融危機の重要主体となって以来10年が経過し、世界の中央銀行は困難な状況の中で自らの役割を果たすべく努力している。
IATA表示,自2010年全球金融危机后的反弹以来,11月份的上涨使航空货运业走上了最强劲的运营和财务业绩.
IATAによると、11月の上昇は、2010年に世界的な金融危機が回復して以来、航空貨物業界が最強の運営および財務実績を挙げていることを示している。
随后的全球金融危机给全世界的数百万人民带来了沉重打击,长期来看加剧了不平等现象。
その後に生じた世界金融危機によって、世界中で何百万人もの人々が壊滅的な打撃を被り、長期的に見て格差が深刻化しました。
自2007年夏季爆发那场源自欧洲市场的全球金融危机以来,至今已过去九年时间,但仍有许多发达国家还在忙于应对这些未能解决的课题。
年夏、欧州市場を発端に起きた世界金融危機から9年もたった今なお、多くの先進国がこれらの課題を解決できないまま対応に追われている。
年,Andrew将公司卖给了TollGroup,在全球金融危机期间仍继续在公司工作,一直到2010年。
年、Andrewは事業をTollGroup(トールグループ)に売却しましたが、世界金融危機の期間も含めて2010年まで同社の管理に関与しました。
日本养老基金5年来首次出现赤字,亏损额仅次于全球金融危机期间的2008年和2007年。
日本の年金基金は過去5年間で初めて赤字になり、損失額はグローバル金融危機の頃の2008年と07年に次ぐ数字になった。
第一阶段,在2008年金融危机期间,G20首脑峰会通过促进发达国家与发展中国家对话交流,有效应对了全球金融危机;.
第1段階は、2008年の金融危機の発生当時で、G20サミットは先進国と発展途上国との対話交流を促進することで、グローバル金融危機に効果的に対処した。
結果: 85, 時間: 0.023

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語