最近几年 - 日本語 への翻訳

中国語 での 最近几年 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
介護人才离职率从2005年以后下降了20%,最近几年一直徘徊在16%左右。
介護職の離職率は2005年度以降20%を下回り、ここ数年は16%台で推移しています。
张国庆说,最近几年,中断了三十二年之久的华文教育在印尼这个国度重新复苏,并有了很大的发展。
張国慶副主任は、ここ数年、インドネシアにおいて32年に及んで中断されていた中国語教育が復活し、大きな発展を遂げていると述べた。
这些国家最近几年推动了全球复苏,2017年它们将继续占全球GDP增长的四分之三以上。
これらの諸国は近年、世界経済回復の原動力となってきましたが、引き続き、その寄与度は、2017年の世界のGDP成長率の4分の3以上を占めるでしょう。
最近几年,科学家已证明,动物界里从卑微的蜜蜂到庞大的大象,都有着惊人的智慧和情感深度。
しかしここ数年科学者は小柄な蜜蜂から巨大な象に至る動物たちに潜む驚くべき知性と感情面の奥深さとを実証してきている。
最近几年中国制造业水平稳步提升,提高了关键生产设备制造能力,对项目运作提供了更有力的保障。
近年、中国の製造業のレベルは着実に上昇し、重要生産設備の製造能力が向上して、事業の運営は強力に保障されている。
最近几年,东京一直流行的秋冬季帽子是宽边帽和针织帽,可今年的主角肯定是贝雷帽。
ここ数年、秋冬帽子の花形は「つば広ハット」や「ニット帽」だったが、今年の主役は間違いなく「ベレー帽」だ。
最近几年,商务策划师已经开始强调,未充分利用信息资产是妨碍药物开发生产率提高的强大阻力。
近年、経営戦略家は、情報資産の不十分な活用が新薬開発の生産性向上を妨げる大きな要因になっていると主張しています。
最近几年为了搞统战,中共又在海外准备建所谓“孔子学院”,试图利用自己批判过的孔子去骗向往中国文化的人。
ここ数年の統一戦線では、中共は海外に「孔子学院」を建設し、かつて自らが批判した孔子を利用して中国文化の愛好家を騙そうとしている。
最近几年,动物开始与人类发生冲突,毁坏庄稼,为抢食袭击人类,咬伤儿童。
しかし、近年、動物は、人間との矛盾にますます来ており、作物を破壊しており、食物のための人々を攻撃しており、子どもを噛んだりする。
最近几年,G20应对的大多数经济威胁都源自2008年金融危机之后大量资金从发达国家向发展中国家流动。
G20がここ数年取り組んできた経済問題の大半は、2008年の金融危機後に起きた先進国から開発途上国への大量な資金流入に起因するものだった。
这一传统历史悠久,最近几年,瑞士有近400个农场建立了关系网络,便于人们搜索、预定心仪的农场用餐。
この伝統的な歴史は古く、ここ数年、スイスには400の農場が関係ネットワークを確立し、人々が捜索したり、心儀を予定している農場で食事をすることができた。
上网本虽然在最近几年下降了风格,上网本仍然是谁想要在一个极端的预算使用PC的人的欢迎。
ネットブック近年では、スタイルの外に落ちたものの、ネットブックはまだ極端な予算上のPCをしたい人々の間で人気があります。
最近几年,随着国力衰退,国内的右翼倾向抬头,开始重新重视武装力量建设,要求在亚太发挥更大军事作用的呼声高涨。
ここ数年、国力の衰退にともない、日本国内の右翼傾向が台頭し、武装力の建設を再び重視し始め、アジア太平洋地域においてより大きな軍事的役割を求める声が高まっている。
一件令人很兴奋的事是最近几年有一个神经科学家,朱利奥·托诺尼采用了这种理论并且严格按照数学理论的方式发展了它。
非常に期待が持てることには近年神経科学者のジュリオ・トノーニがこうした理論を数学の理論を用いて大きく発展させました。
这似乎不太可能,但事实上,最近几年对三位罗马斯多葛派哲学家的工作表现出了浓厚的兴趣。
それはあまり起こりそうもないようですが、実際には、ここ数年、ローマ・ストイックの哲学者3人の仕事に興味がありました。
最近几年,ISIS也赢得了圣战组织以及世界各地的激进分子的效忠,鼓动在全球实施袭击。
近年、ISISは世界中のジハード主義者集団と過激化した個人たちからの忠誠を獲得し、米国内での攻撃を喚起している。
最近几年,外国游客也来光顾,听说商店的人为了让外国游客高兴,才开始做这样的售价牌的。
近年、外国人観光客も訪れるようになり、お店の方が外国人観光客にも喜んでもらえるようにと始めたそう。
最近几年,工业驱动、感应加热、电焊机、UPS和太阳能逆变器等应用对IGBT的需求大幅提高。
ここ数年、産業用駆動装置、誘導加熱装置、溶接機器、UPS、ソーラーインバータ向けアプリケーションにおけるIGBTへの需要が急速に高まっています。
最近几年,沃尔沃集团做出了战略性承诺,并与战略合作伙伴合作为非洲的职业培训学校提供支持。
近年、ボルボ・グループは、戦略パートナーと共同でアフリカの職業トレーニング・スクールを支援するという戦略的な取り組みに着手しました。
但随着普及的进展,对电费支付产生的“经济不公平”的担忧,最近几年在美国成为议题。
しかし、普及が進むにつれ、電気料金支払い時に生じる「経済的不公平」への懸念が、ここ数年、米国で議論されている。
結果: 91, 時間: 0.0182

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語