ここ数年は - 中国語 への翻訳

日本語 での ここ数年は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
ここ数年は、毎月2冊の本を読む、中国語を習得する、毎日新しい人に出会うという目標を掲げてきた。
最近几年我的挑战分别是每个月读两本书,学习汉语及每天认识一个新朋友。
ここ数年は、年金支出が財政支出の約3分の1を占めるという。
近几年,国家养老金支出已占财政支出近三分之一。
ここ数年は、「AI」はしばしばこの記事が焦点を当てようとしている「ニューラルネットワーク」と関連づけられている。
近年来,“AI”经常与“神经网络”联系在一起,这也是本文将重点关注的问题。
しかし、ここ数年はスキャンダルや企業の不法行為が取り沙汰されてきた。
在过去的几年里,丑闻和公司不法行为层出不穷。
特にここ数年は、義務と責任を果たすことに必死でしたね。
特别是近几年,也是一份责任和义务。
ここ数年は中国のアニメ周辺市場の営業収入の75%以上が日本などのアニメグッズメーカーに流れ込んでいる。
近年来,我国动漫周边产品市场75%以上的营收利润都流向了日本等动画衍生品厂商。
介護職の離職率は2005年度以降20%を下回り、ここ数年は16%台で推移しています。
介護人才离职率从2005年以后下降了20%,最近几年一直徘徊在16%左右。
ここ数年は、主として江蘇省、浙江省で様々なジャンルの伝統芸能を見て回っています。
近几年来,主要是在江苏省,浙江省游历,观摩了各种各样门类的传统艺能。
それから皆さんご存知のように、ここ数年は警備がどんどん強化されてる。
因此,正如你所看到的,在过去的几年里,安全人才变得越来越昂贵。
ここ数年はシード選手を外れ、20位以内に入る事も無くなっていた。
這幾年一直沒有成為種子球員,也沒有進入20名之內。
ここ数年は中国の就業状況が継続的に上向き、就業の規模も拡大している。
近年来,中国就业形势连续向好,就业规模不断扩展。
ここ数年は減少していないのが実情のようです。
说实话,在过去的几年里,下降并不容易。
ここ数年はエネルギー価格の下落により、これらの省の経済は大きな影響を受け。
近几年随着能源价格的走低,这些省份的经济受到很大影响。
ここ数年は環境保護などの事件やその領域に関わっているが、中国の発展状況を問題にして当局にマークされた。
近年在环境保护等事件和领域,她过问中国发展状况被当局关注。
ここ数年は日本人観光客に加え、そんな日本情緒を求める外国人観光客が増加。
近几年来,除了日本人游客外,向往这种日本情调的外国游客有所增加。
シャープはかつて世界のトップを走っていたが、ここ数年は残念ながら投資資金がなかった。
他表示,夏普曾經走在世界前列,但很遺憾近年沒有了投資資金。
中国における経営状況は良好で、ここ数年は新規出店数が毎年200店舗を超えているという。
全家在中国运营情况优良,近几年每年的门店新增数量都超过200家”。
シャープはかつて世界のトップを走っていたが、ここ数年は残念ながら投資資金がなかった。
他表示,夏普曾经走在世界前列,但很遗憾近年没有了投资资金。
特にここ数年は、販売部数で3割近くを占める文庫本の低迷が大きく影響している。
特别是近几年,销售册数中占比近三成的文库本市场低迷,造成很大影响。
それも、電気機器だけでなく、「ここ数年はアニメやマンガ好きの“オタク外国人”が増えている」そうなのだ。
据说不仅是电器,“这几年喜欢动画和漫画的‘外国人动漫发烧友'不断增加。
結果: 70, 時間: 0.0684

異なる言語での ここ数年は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語