海平面 - 日本語 への翻訳

中国語 での 海平面 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
升高四度,海平面再涨五米,伦敦夏季气温将达摄氏四十五度。
上昇すると、海面は更に5メートル上昇し、英ロンドンの夏季気温は45℃に達する。
据美国马里兰大学环境科学中心估计,海平面每上升1米,海岸线就将退缩1500米。
米メリーランド大学環境科学センターの推定によると、海面が1ミリメートル上昇するごとに、海岸線は平均して1.5メートル後退する。
在二十一世紀,全球平均海平面將持續上升。
世紀の間、世界平均海面水位は上昇を続けるだろうと予測されています。
随着海平面上升,海岸消失了,我们就无处可去了。
海面が上昇して海岸線が後退すると,われわれはもう行き場がない。
这是土地依托在珊瑚之上并将随着海平面上升而消失的区域。
ここは、珊瑚に土地が残っている地域であり、海面が上昇すると消滅します。
海洋持續暖化和酸化,全球平均海平面將上升。
海洋では,温暖化と酸性化,世界平均海面水位の上昇が続くだろう。
這些記錄不完整,使全球平均海平面獲得估計非常困難。
これらの記録の不備が非常に困難に地球の平均海面の推定値を得ることになります。
然而,这些预测缺乏关于当地珊瑚礁生长与海平面之间相互作用的数据。
ところが、この予測には局所的なサンゴ礁の成長と海面水位の相互作用に関するデータが欠けている。
自1901年至2010年,因气候变暖和冰雪融化,海洋面积扩大,全球平均海平面上升了19厘米。
年から2010年にかけて、温暖化と氷が溶けることによって海面が上昇し、世界の平均海面は19cm上昇した。
塞马运河始于俄罗斯的维堡市(Vyborg)附近,顺河漂游,便到了高于海平面76米的塞马湖。
サイマー運河は、ロシアのヴィボルグ市近郊から始まり、海面から76mの湖まで続いています。
年以来发生了13次厄尔尼诺事宜,在大多厄尔尼诺年中国沿海海平面出现偏低的现象。
エルニーニョ現象は1960年以降に13回発生しており、その多くにより中国沿岸部の海面水位が下がっている。
海洋將持續暖化、酸化,而全球平均海平面也將持續上升。
海洋では温暖化と酸性化、世界平均海面水位の上昇が続くだろう。
在整个东南亚,随着全球变暖接近4度,海平面上升,热带飓风日趋猛烈,重要的生态系统服务丧失,使得农村生计面临的压力不断加大。
東南アジア全域では、気温が4℃近く上昇すれば、海面上昇、熱帯低気圧の激化、海洋生態系サービスの膨大な消失により農村部の暮らしへの影響が深刻化する。
全球海平面上升一毫米相当于3600亿吨融化的冰,或者是长约7公里(4.35英里)的想象中的巨大冰块。
世界的な海面上昇の1ミリメートルは、融解した氷の360億トンに相当するか、または側面が約7キロメートル(4.35マイル)の架空の巨大なアイスキューブに相当します。
例如,如果不采取相应的防范措施,海平面上升15厘米加上更加猛烈的飓风,到2030年代就有可能淹没曼谷的大部分地区。
例えば、適切な対策を講じなければ、15cmの海面上昇と熱帯低気圧の激化により、2030年代までにバンコクの大半が浸水する恐れがあります。
虽然最近有一个当地社区表示反对,但此前曾担忧海平面上升的另一个当地社区最终接受了我们的项目,并且有更多的选择还在研究当中。
近頃、ある現地コミュニティーが反対を表明する一方で、海面上昇に悩む別のコミュニティーでは、私たちのプロジェクトを受け入れるようになっており、さらに多くのオプションが考慮されています。
我们现在投入大气中的二氧化碳正在产生海平面上升的速度,因此沃尔特蒙克之路不会再享受100年,”他说。
我々が現在大気中に投入しているCO2は、海面上昇の速度を生み出しているので、WalterMunkWayはもう100年は享受できないでしょう」と彼は言った。
科学家告诉我们,海平面上升的速度已经超过了过去的预测,而由于过去的排放到2050年代上升50厘米可能已无法避免。
科学者たちは、海面上昇が以前の予測を上回るペースで進んでおり、既に排出された温室効果ガスにより、2050年代までの海面の50cm上昇はもはや回避不可能かもしれないと指摘しています。
海平面上升议题是政府间气候变化专门委员会(IPCC)在2013年发布第五篇报告时提出的颇具争议的议题之一。
海面上昇は、気候変動に関する政府間パネル(IPCC)が2013年に発表した第5次評価報告書の中で最も議論を呼んだ問題だ。
海平面上升議題是政府間氣候變化專門委員會(IPCC)在2013年發布第五篇報告時提出的頗具爭議的議題之一。
海面上昇は、気候変動に関する政府間パネル(IPCC)が2013年に発表した第5次評価報告書の中で最も議論を呼んだ問題だ。
結果: 123, 時間: 0.0219

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語