特色社会主义 - 日本語 への翻訳

特色ある社会主義

中国語 での 特色社会主义 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
关于我国社会主要矛盾转化的重大政治论断,是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成部分。
我が国主要な社会矛盾の転化に関する重要な政治的論断は、習近平の新時代の中国の特色ある社会主義思想の重要な構成部分である。
伟大实践要用伟大理论来指导、要用伟大思想来引领,这就是习近平新时代中国特色社会主义思想。
偉大な実践が偉大な理論で指導して、偉大な思想で引率しなければならい、これは習近平新時代の中国の特色ある社会主義思想である。
中国特色社会主义进入新时代,这是我国社会主义初级阶段这一较长历史过程中发生的一次十分重要的阶段性变化。
中国の特色ある社会主義は新時代に入ったこと、これは我が国の社会主義初級段階の比較的長い歴史の過程で発生する非常に重要な段階的変化である。
坚持和发扬中国特色社会主义,要全面认识我国的根本国情,尤为重要的是认清我国社会的首要矛盾。
中国の特色ある社会主義を堅持し発展させるには、我が国の基本国情を全面的に認識し、とりわけ重要なのは我が国の主要な社会矛盾をはっきり見分けなければならない。
在探索和确立中国特色社会主义基本经济制度和分配制度的同时,我们党还在经济运行体制方面作出了重要探索。
中国の特色ある社会主義の基本経済制度と分配制度を探求し確立すると同時に、わが党はまた経済運営体制の面で重要な探求を行った。
继续高扬马克思主义伟大旗帜、不断开辟中国特色社会主义新境界,就要认真学习实践这九个方面。
引き続きマルクス主義の偉大な旗幟を高く掲げ、中国の特色ある社会主義の新境界を不断に切り開くには、この9つの面を真剣に実践しなければならない。
详细来说,习近平新时代中国特色社会主义思想的世界意思表现在经济、制度和价值观三个层面。
具体的にいえば、習近平新時代中国特色のある社会主義思想の世界的意義は、経済、制度と価値観という三つのレベルに現れている。
在大会的主题中强调“高举中国特色社会主义伟大旗帜”,就是表明中国特色社会主义是我们党始终高擎的伟大旗帜。
大会のテーマの中で「中国の特色ある社会主義の偉大な旗印を高く掲げる」と強調しるのは、中国の特色ある社会主義がわが党はあくまでも高く掲げる偉大な旗印だと表明している。
这充分说明我们党高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持和发展中国特色社会主义是完全正确的。
これはわが党が中国の特色ある社会主義の偉大な旗印を高く掲げ、中国の特色ある社会主義を堅持し発展させることは全く正しかったと十分に物語っている。
坚持和发展中国特色社会主义,要全面认识我国的基本国情,尤为重要的是认清我国社会的主要矛盾。
中国の特色ある社会主義を堅持し発展させるには、我が国の基本国情を全面的に認識し、とりわけ重要なのは我が国の主要な社会矛盾をはっきり見分けなければならない。
中国特色社会主义道路不仅使中国取得了历史性成就,对于世界繁荣与进步也具有重要理论价值和实践借鉴。
中国の特色ある社会主義の道が中国に歴史的成果をもたらしただけでなく、世界の繁栄と進歩にとっても重要な理論的価値及び実践的意義を持つことを認識する国が増えている。
越来越多的国家认识到,中国特色社会主义道路不仅使中国取得了历史性成就,而且对于世界繁荣与进步也具有重要理论价值和实践意义。
中国の特色ある社会主義の道が中国に歴史的成果をもたらしただけでなく、世界の繁栄と進歩にとっても重要な理論的価値及び実践的意義を持つことを認識する国が増えている。
坚持中国特色社会主义道路,是新形势下做好民族工作必须牢牢把握的正确政治方向。
中国の特色ある社会主義の道を堅持することは、新たな情勢下で民族事務を達成するうえで、しっかりと把握しなければならない正しい政治的方向性である。
中国特色社会主义,是党和人民90多年奋斗、创造、积累的根本成就,是改革开放30多年实践的根本总结。
中国の特色ある社会主義は、党と人民が九十年以上にわたって奮闘し、創造し、積み上げてきた根本的な成果であり、改革開放の三十年以上にわたる実践の根本的な総括である。
第三件大事,进行了改革开放新的伟大革命,开创、坚持、发展了中国特色社会主义
三つ目は、改革開放という新しい偉大なる革命を遂行し、中国の特色のある社会主義を創造、堅持、発展させたことである。
党和国家经历了历史性变革,取得了历史性成就,中国特色社会主义进入了一个新时代。
党や国の事業が歴史的な成果を収め、歴史的な変革を遂げ、中国の特色ある社会主義が新たな時代に入った。
希望兄弟的中国人民在以您为核心的中国共产党中央委员会领导下,在建设新时代中国特色社会主义中取得更大的成就,同时祝愿您身体健康。
兄弟的中国人民があなたを核心とする中国共産党中央委員会の指導の下で新時代の中国特色の社会主義の建設で大きな成果を収めることと、あわせてあなたの健康を祈る。
其二,深圳30年取得的巨大成就,验证了国家改革开放政策的正确,验证了中国特色社会主义道路一定能够成功。
第二に、深センが30年で挙げた大きな成果は、国の改革開放政策の正確さを実証するものであり、中国の特色ある社会主義の道が必ずや成功することを実証した。
中国特色社会主义向何处去?
中国社会主義はどこへ行くか?
中国特色社会主义应该向哪里去?
中国社会主義はどこへ行くか?
結果: 164, 時間: 0.0198

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語