和摩西律法,其章程 和紀念活動,必須嚴格遵守(iii.22)。 および同法のムーサー、その法令 や儀式は、厳密に観察しなければならない(iii.22)。 他们是私人的非营利机构,根据国会章程 提供科学,技术和卫生政策建议。 これは、民間の非営利研究所で、議会の規定 に基づき、科学・技術・保健政策に関する助言を提供する。 武装力量中的中国共产党组织依照中国共产党章程 进行活动。 武装力量の中の中国共産党組織は中国共産党規約 に従って活動を行う。 卡塔尔2022世界杯章程 “完全不够”工人说,GMB. カタール2022ワールドカップチャーター 労働者のための「全く不十分」GMBは述べています。 就業規則は 、「会社の憲法」とよく言われます。
第十一條外資企業依照經批準的章程 進行經營管理活動,不受干涉。 第十一条外資企業は認可された定款 に基づいて経営管理活動を行ない、干渉を受けない。 大卫·阿滕伯勒于1983年依据学会原第12章程 被选为皇家学会会士。 デイビッド・アッテンボローは、1983年に旧規定 12の下で王立協会フェローに選出された。 これらの変更は、ロータリーの定款 文書のどこに反映されますか? 由于赫姆的影响,铁路章程 中还特别规定所有途经伊丽莎白的列车都需要在该镇停靠。 ヘルムの影響力もあり、鉄道の認可 には全ての列車がエリザベスタウンで停車することが求められた。 (a)政党の党則 や党規約は民主的でなければならない。 本章程 提出,討論,並通過,在柏林組織會議,德國四月27,1999. この憲法が 提示され,議論,および採択,ベルリンの創立総会において,4月にドイツ27,1999。 组织章程 中也对会员资格做出了规定,规定业务实体必须至少为Eclipse基金会解决方案的会员。 グループ憲章に はメンバシップのセクションがあり、ビジネスエンティティは少なくともEclipseFoundationのSolutionsMemberでなくてはならない、とされている。 本章程 「以上」,「以下」均包括本数,但作特别说明的除外。 本定款において 「以上」、「以下」はその数を含むが、特段の説明がある場合にはその限りではない。 本章程 提出,讨论,并通过,在柏林组织会议,德国四月27,1999. この憲法が 提示され,議論,および採択,ベルリンの創立総会において,4月にドイツ27,1999。 职工代表的比例不得低于1/3,具体比例由公司章程 规定. 業員代表の比率は3分の1を下回ってはならないものとし、具体的な比率は会社定款に 定め。 GlobalHumanisticUniversity(GHU)于2018年3月获得了库拉索教育部的章程 。 年3月、GlobalHumanisticUniversity(GHU)はキュラソー教育省から憲章を 授与されました。 而他避免了“法律”一词(νόμος)在其他地方,宣布所有章程 变得一文不值人类教学(上校二22。 一方、彼は避けてこの法律において"法"(νόμος)の他、宣言のすべての法令を 軽く指導(Col。 莫斯科强调,克里米亚的全民公投符合国际法规和联合国章程 。 モスクワは、クリミアにおける住民投票は国際法規と国連憲章に 適合している、と強調している。 五、外商投资企业的协议、合同、章程 等,由市经贸委(或由市经贸委转报对外经济贸易部)审批,发给批准证书。 五、外国投資企業の取り決め、契約、規約 などは、市経済貿易委員会(あるいは市経済貿易委員会が報告を対外貿易経済合作部に転送する)が審査・認可し、認可証明書を発行する。 相信经验已经充分证明国际劳工组织章程 中所阐述的真理,即持久和平只能建立在社会正义的基础上,大会确认:. 永続する平和は、社会正義を基礎としてのみ確立できるという国際労働機関憲章 の宣言の真実性が経験上充分に証明されていると信じて、総会は、次のことを確認する。
より多くの例を表示
結果: 90 ,
時間: 0.0321
中文
English
Bahasa indonesia
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt