经济和社会发展 - 日本語 への翻訳

経済と社会発展の
経済社会開発

中国語 での 经济和社会发展 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
但六横岛淡水资源匮乏,加上常年干旱少雨,居民生活用水和渔业用水十分紧张,淡水资源已成为制约该岛经济和社会发展的瓶颈。
しかし、六横島の淡水資源は乏しく毎年の降雨量も少ないため住民の生活用水や漁業用水は常に緊張を強いられ、淡水資源は同島の経済的・社会的発展を制約する原因となっている。
本公报中的有关数据为正式年报数据,与《中华人民共和国2014年国民经济和社会发展统计公报》中的部分数据有所不同。
この公報中の関連データは正式な年報データであり、「中華人民共和国2006年国民経済及び社会発展統計公報」中の一部データと異なる部分がある。
我们党正是适应世界经济社会发展的新要求,开始探索适合中国经济和社会发展的经济运行新体制。
われわれの党は正に世界経済・社会が発展する新しい要請に適応し、中国の経済と社会の発展に適合する経済運営の新しい体制を探求し始めた。
目前中国集成电路产业还十分弱小,远不能支撑国民经济和社会发展以及国家信息安全、国防安全建设。
しかし中国のIC産業はまだ非常に弱く、規模も小さく、国民経済や社会の発展、国家の情報セキュリティ、国防安全保障の確立を支えるにはほど遠い。
他说“我们会继续沿着‘互联网+'的方向深耕细作,努力成为各个产业的数字化助手,积极助力经济和社会发展
馬氏は「今後も『インターネット+』の方針に沿った事業展開を続け、努力してさまざまな産業のデジタル化を助ける存在になり、経済と社会の発展を積極的に支えていきたい」と語った。
中国坚决支持这一点,并愿意继续努力提高非洲的独立发展能力,实现经济和社会发展的良性循环。
中国はこれを断固支持し、アフリカの自主的な発展能力の向上と経済・社会発展の好循環の実現に向けて引き続き努力していきたい」と述べました。
目前拥有包括美国、日本、以色列、智利和大多数欧元区国家在内的34个成员国,其宗旨是促进成员经济和社会发展
米国、日本、イスラエル、チリ、大多数のユーロ圏諸国など34カ国が加盟しており、加盟国の経済と社会の発展を促進することを目的としている。
由于考虑到编制过程规范化的重要性,国务院在“十一五”规划编制过程中颁发了《国务院关于加强国民经济和社会发展规划编制工作的若干意见》。
策定過程における規範化の重要性を考慮し、国務院は「十一・五」計画の策定過程において、「国民経済と社会発展の計画の策定活動に関する国務院のいくつかの意見」を公布した。
第四条县级以上人民政府把扩大就业作为经济和社会发展的重要目标,纳入国民经济和社会发展规划,并制定促进就业的中长期规划和年度工作计划。
第二条各級人民政府は就業拡大を経済・社会発展のための重要な目標に設定し、国民経済と社会の発展構想と年度計画に組み入れるとともに、就業促進に関する中長期計画と年度活動計画を制定する。
确保在民族、族裔和其他方面属于少数的人的权利得到保障,并确保这些人能够谋求经济和社会发展,并在充分尊重他们的特性、传统、社会组织形式及文化和宗教价值的环境中生活;.
民族、人種、その他の側面においてマイノリティに属する人々の人権が保護され、これらの人々が経済的社会的発展を追求し、そのアイデンティティ、伝統、社会組織の形態、文化的宗教的価値観を尊重しながら生活できるようにする。
年3月,《国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要》明确提出“18亿亩耕地是未来五年一个具有法律效力的约束性指标,是不可逾越的一道红线”。
年3月、「国民経済及び社会発展の第11次5カ年計画」で、「18億畝(ムー)の耕地を保つことは今後5年間における法律效力の持つ約束指標であり、下回ってはいけないレッドラインである」と明確に決められている。
从1984年至2001年,中央政府根据西藏自治区的需要和要求,先后召开了四次西藏工作座谈会,就西藏经济和社会发展面临的突出问题制定了一系列特殊的优惠政策和措施。
年から2001年まで、中央政府はチベット自治区の必要と要請に応じて、チベット工作座談会を4回も開き、チベットの経済と社会の発展が直面している際立った問題について一連の特別な優遇政策と措置を制定した・・・。
从10岁起,女孩们就开始面临各种对其造成伤害并侵犯人权的行为,使她们不能在成年后充分发挥自身潜能并对所在社区和国家的经济和社会发展做出贡献。
歳前後の少女を傷つけ人権を侵害する慣習は、彼女たちが大人としての可能性を十分に実現することや、地域や国の経済や社会的発展に貢献することを阻害する。
从1978年中国开始实施改革开放以来,中国的经济和社会发展经过近40年的大发展,中国的社会发展、经济状况,中国企业的技术进步和实力,人民群众的生活水平和收入已经到了这个程度,作为世界第二大经济实体。
年に中国が改革開放政策を開始して以来、中国の経済と社会の発展はすでに40年近く続いており、中国の社会の発展や経済状況、中国企業の技術の進歩と実力、国民の生活レベルと収入もここまで向上し、世界第二の経済大国となりました。
矿产资源勘查开发为经济建设提供了大量的能源和原材料,提供了重要的财政收入来源,推动了区域经济特别是少数民族地区、边远地区经济的发展,促进了以矿产资源开发为支柱产业的矿业城市(镇)的兴起与发展,解决了大量社会劳动力就业,为国民经济和社会发展作出了重要贡献。
鉱物資源の探査・開発は経済建設に多くのエネルギーと原材料を提供し、重要な財政収入源を提供し、区域経済、特に少数民族地区、辺境地区の経済発展を推進し、鉱物資源の開発を支柱産業とする鉱業都市(町)の興起と発展を促し、多くの社会労働力の就職を解決し、国民経済と社会発展に重要な貢献をした。
经济和社会发展五规划-.
国民経済社会発展を、。
国家经济和社会发展理事办公.
国家経済社会開発委員会と。
年国民经济和社会发展統計公報.
年国民経済・社会発展に関する統計公報。
年国民经济和社会发展计划(草案)的.
国民経済・社会発展計画に関する報告(2014年)。
今年经济和社会发展的主要目标如下。
今年の経済・社会発展の主要な予期目標は以下の通りである。
結果: 1170, 時間: 0.0353

異なる言語での 经济和社会发展

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語