续航 - 日本語 への翻訳

中国語 での 续航 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
三星的智能手表“GalaxyGear”的电池续航时间约为10小时,并且还确认存在名为“GearManager”的配套应用程序.
Samsungのスマートウォッチ「GalaxyGear」のバッテリー駆動時間は約10時間、「GearManager」というコンパニオンアプリの存在も確認される。
新机型保留了将引擎安装在机翼之上的机体特征,续航距离达到2661公里,提高了约17%(396公里)。
エンジンを翼の上に配置する現行機の特徴はそのままに、航続距離を2661キロメートルと、約17%(396キロメートル)高めた。
EV由于各国的优惠政策以及续航距离增加的车型上市,2018年销量比上年增长了约7成。
EVは各国での優遇施策や走行距離が伸びた車種が登場したため、18年の販売台数は前年比で約7割伸びた。
EISA不仅对xDSD的10小时电池续航时间和光滑的超轻镁外壳印象深刻,而且还喜欢它的灵活性,他说:.
EISAは、xDSDの10時間のバッテリー駆動時間や、なめらかで超軽量のマグネシウム・ケースに感銘を受けただけでなく、その柔軟な使用法も気に入っています。
在飞机续航距离较短的上个世纪40年代,往返于美国和欧洲之间的飞机,必须在中间着陆加油。
飛行機の航続距離が短かった1940年代、米国と欧州を行き来する飛行機は、途中で着陸して給油を受けなければならなかった。
ICAS1可以将基于数据的应用程序和功能进行无缝集成,例如规划行车路线使车辆续航里程得以优化以及定位电动汽车的充电站。
ICAS1はデータをベースにしたアプリと機能、例えば車両の走行可能距離に最適化されたルート計画、電気自動車の充電ポイントの検索などの機能をシームレスに統合できます。
零战续航距离已达到二千二百公里,而当时盟军的战斗机往返伦敦与柏林(单程九百公里)之间都很勉强。
また、零戦は2200キロの航続距離を持っていたが、当時連合軍の戦闘機がロンドンとベルリン間(片道約900キロ)を飛行し帰ってくることは夢物語であった。
取决于大家各自的具体情况,使用Safari替代Chrome甚至可以将电池续航时间延长1-2小时。
ChromeからSafariに切り替えるという単純な作業だけで、使用状況にもよりますが、だいたい1~2時間はバッテリーの駆動時間を延ばすことができます。
日本海军使用当时最新型且拥有最出色续航距离的九六式陆上攻击机从8月15日开始对南京进行越洋轰炸。
日本海軍は当時最新鋭で航続距離に優れた96式陸上攻撃機を使って、8月15日から南京に対する渡洋爆撃を開始した。
所有声称的电池续航时间均为近似值,并以利用MobileMark®2014版本1.5电池续航基准测试开展的测试结果为基础。
バッテリー駆動時間に関するすべてのデータは概算であり、MobileMark®2014バージョン1.5バッテリー駆動ベンチマークテストを使用したテスト結果に基づきます。
在公布7级电动概念卡车“UrbanHaulerTractor”的同时还公布了最新电池组,该电池组可提高能效和能量密度,延长续航里程和缩短充电时间。
クラス7の電動コンセプトトラック「UrbanHaulerTractor」とともに、エネルギー効率と密度を向上し、航続距離の延長と充電時間の短縮を実現した最新のバッテリーパックを発表した。
现在车内暖气使用的发动机余热的丧失,意味着冬天提高电动汽车续航距离需要其他的新热源。
現在車内の暖房に用いているエンジンの余熱の存在が失われるということは、冬場にEVの航続距離を向上するために別の新たな熱源が求められていることを意味する。
日本财团与日本海上保安厅、美国及澳大利亚展开协调,2012年以来向帕劳提供了3艘续航距离约700公里的小型巡逻船及卫星通信装置等。
日本財団は日本の海上保安庁や米国、オーストラリアと調整し、12年以降、航続距離が約700キロの小型巡視艇3隻や衛星通信装置などをパラオに供与してきた。
例如,2013年8月日产汽车官网上记载的EV“LEAF”(中国名:聆风)的官方续航距离(JC08模式)为228km。
例えば、2013年8月時点で日産自動車のWebサイトに記載されているEV「リーフ」の公式な航続距離(JC08モード)は228km。
虽然从目前看来,这套充电系统未来是否能用在AppleWatch上还有待商榷,但是我们至少看到了解决可穿戴设备续航问题的可能。
今から見れば、この充電システムは将来AppleWatchに使えるかどうかはまだ検討していますが、私達は少なくとも着用できる設備の航続問題を解決する可能性を見ました。
通过使用国产基件和最新材料,A-50U的重量减轻了近6吨,这使其可以携带更多燃料,从而将续航时间延长一个小时。
国産部品と最新の材料の使用により、A-50Uの重量は6トン近く軽減されており、このことはこの機により多くの燃料を搭載できるようにさせ、したがって航続時間が1時間延長する。
I3的续航里程在80-100英里,这使它更类似于日产聆风(NissanLeaf)和雪佛兰沃蓝达(ChevroletVolt),无法跟特斯拉ModelS这样的技术奇迹相提并论。
I3の80~100マイルという航行距離は、NissanLeafやChevroletVolt等と同等であり、TeslaModelSのようなテクノロジーの奇蹟とは比較にならない。
嗯,上次写“F3案的续航4900浬非常可疑”,但好歹不是续航力的误记(但为什么设计案做成了是驱逐舰程度短的续航力,这是个谜)。
う〜ん、先日は「F3案の航続4900浬てのが甚だ胡散臭い」と書いたがどうやら航続力の誤記(なぜ駆逐艦程度に短いそんな航続力で設計案を作ったのかは謎のままだが)ではなさそうだ。
相比较而言,更小尺寸的iPhone7智能手机的电池能够续航12至14个小时,而且期间我还连续数小时使用了流视频和流音乐服务。
比較すると、iPhone7スマートフォンのバッテリ寿命の小さいサイズは、12〜14時間とすることができるだけでなく、数時間の間に私は、ストリーミングビデオやストリーミング音楽サービスを使用していました。
对于这个要求性能,三菱的工程师们从之前的经验认识到续航距离的重要性,在开发时独自提出超过陆军要求的目标,完成的Ki-67的航续距离为3.
この要求性能に対して、三菱側はそれまでの経験から航続距離の重要性を認識しており、開発に当たって軍の要求を上回る目標を独自に掲げ完成した本機は航続距離3,800kmとなった。
結果: 71, 時間: 0.0478

異なる言語での 续航

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語