アメリカ軍は - 中国語 への翻訳

日本語 での アメリカ軍は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
アメリカ軍は原因を調査し、沖縄防衛局なども詳しい状況を調べています。
美军正在就事故原因进行调查,日方冲绳防卫局等部门也在了解详细情况。
米世論調査会社、「アメリカ軍は世界最強の軍隊ではない」。
我说:”美国的部队,不是世界上最强的部队吗?”.
の5月上旬までに、ボヘミアとモラビアの保護領の境界線に近づいたソビエトおよびアメリカ軍は、チェコ人に反乱を起こさせました。
到5月初,苏联和美国部队接近波希米亚和摩拉维亚保护国的边界,促使捷克人起义。
一方でアメリカ軍は多数のF6Fが被弾したが、撃墜されたのはホーネット隊VBF17のクリスチン中尉を含む2機のみであった。
另一方面,美军多数F6F战斗机被日军飞机攻击中弹,被击落的只有包括“大黄蜂”号航母的VBF-17战斗轰炸混编队的克里斯汀中尉的2架飞机。
年から1971年までの10年間、アメリカ軍はベトナム南部におよそ8千万リットルの化学物質を散布しており、その中の61%は枯葉剤で、366キロのダイオキシンが含有しています。
据此,1961至1971年,美军向越南南部地区喷洒8000万公升化学毒剂,其中61%是橙剂,含366公斤二恶英。
年、アメリカ軍はアバディーン試験場で、他国のサブマシンガンと対比する条件下で、M3サブマシンガンに対する全面的な試験を行った。
年,美军在阿伯丁试验场,在有其他国家冲锋枪对比的条件下,对M3冲锋枪进行了全面试验。
月6日から8月末までにアメリカ軍は124,394人の損害を負い、うち20,668人が戦死した[注釈6]。
月6日至8月底间,美军伤亡人数达124,394人,其中20,668人阵亡[註5]。
年に入ってからアメリカ軍は、パキスタンで無人機攻撃を20回も行っており、これらの攻撃で総計151人のパキスタン国民が死亡している。
年以来,美军已对巴基斯坦实施20次无人机空袭,导致至少151人丧生。
アメリカ軍は高度、数の優勢に頼り、一挙に4機の日本機を撃墜し、これには2機の新型二式(キ44)戦闘機が含まれた。
美军凭借高度、数量优势,一举击落4架日机,其中包括2架新型二式(Ki44)战斗机。
沖縄戦でアメリカ軍は上陸初日に沖縄の北・中飛行場を占領したが、北飛行場の北東側の斜面に掘られた掩体壕の中から桜花が10機鹵獲された。
在冲绳战役中,美军在登陆首日占领了冲绳的北部机场和中部机场,从冲绳北部机场东北侧斜面挖掘的掩体壕中缴获了10架樱花。
第一に、インターネットはアメリカ軍で最初に使用されましたが、アメリカ軍はインターネット時代の効率的な組織を理解していると考えられます。
第一,互联网最早应用于美军,可以认为,美军最懂互联网时代的高效组织运行;
中型爆弾500kg爆弾8発が投下され、アメリカ軍は右舷機銃群、艦橋前方、後部マストへの直撃を主張した。
該轟炸機向「大和」投下8枚500公斤的中型炸彈,美軍聲稱直接擊中右舷機槍群、艦橋前方、後部船桅等目標。
硫黄島を占領したアメリカ軍は、3月末から4月1日にかけて慶良間列島および沖縄島に上陸を開始。
美軍在佔領硫磺島之後,準備在3月末至4月1日期間對慶良間群島及沖繩島實施登陸。
一方、防衛拠点を失ったアメリカ軍は山の西側でより防御が容易なカセリーヌ峠、シビバ(Sbiba)峠で新たな防衛線を築くために撤退した。
由於沒有離開防守地形,美軍撤退後在更容易守衛山脈西部分支的凱塞林和斯比巴隘口的地區建立新的防線。
月7日に機銃増強のため呉工廠のドックに入るが、この間にアメリカ軍はサイパン島方面に来襲、日本軍との間にマリアナ沖海戦が勃発する。
月7日因需要強化機槍的火力而進入吳工廠內船塢,其間美軍向塞班島方面進攻,並與日本軍之間爆發馬里亞納海戰。
台北大空襲はアメリカ軍は台北城内の軍事・経済活動の拠点を主要目標としたとしているが、少なからずの一般市民の住宅への被害も認められる。
美軍此次轟炸雖以台北城內政府軍事、經濟活動頻繁地點為主要目標,但仍誤炸不少平民住宅。
月6日から8月末までにアメリカ軍は124,394人の損害を負い、うち20,668人が戦死した[注釈6]。
月6日至8月底間,美軍傷亡人數達124,394人,其中20,668人陣亡[註5]。
月11日、モンテ・カッシーノおよびカッシーノに対する3日間に渡る最後の攻撃が不首尾に終わったのち、アメリカ軍は撤退した。
月11日,一場爲期3天的對修道院山和卡西諾鎮的最後攻勢宣告失敗,美軍隨後撤退。
世界の大多数の国がなお第5世代機を装備していない時に、アメリカ軍は頻繁に第6世代戦闘機研究開発の歩みを加速しているが、この挙は未来の空中戦力の構成にどんな影響をもたらすのか?
在世界大多数国家尚未列装第五代战机之时,美军频频加快第六代战机研制步伐,此举对未来空中力量格局带来怎样影响?
アメリカ軍は容易に勝利をおさめたものの、アメリカ軍の首脳部は次の問題に重大な懸念を示した--すなわち、異なる軍種に属する部隊間の共同行動や部隊間の通信の不全、そしてさらに強力な敵と対峙した際にそうした協調の欠如がもたらす結果である。
虽然美国军队轻松取胜,但各军种领导人均对军种之间低效的协同沟通、以及如果面对更强大的对手时缺乏协同所能导致的结果表示了严重关注。
結果: 80, 時間: 0.0234

異なる言語での アメリカ軍は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語