ペースは - 中国語 への翻訳

速度
スピード
ペースで
高速
速力
步伐
ペースを
歩みは
加速
足取りを
速め
ストライド
ステップを
节奏
リズム
ペース
テンポ
スピード

日本語 での ペースは の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
米オープンアクセスジャーナル「ScienceAdvances」が掲載した、中国と米国の科学者が行った共同研究の成果によると、世界的な温暖化のペースはこれまでの予測を13%上回るという。
美国《科学・进展》杂志日前在线发表的一项中美科学家联合开展的研究成果显示,全球气候变暖速度比此前预估的要快13%。
そして、非常に厳しかった第2四半期を経て一部の経済指標は上向き始めているものの、「そのペースはあまりに遅く、急回復するとの期待を裏付けるには至っていない」と懸念している。
他担心,尽管在令人担忧的第二季度之后,一些经济指标开始上行,但“速度太慢,无法保证实现大幅反弹的愿望”。
ACCの経済・政策担当上級マネージャーであるMarthaMoore氏は、米国の大半の化学部門の成長ペースは、過去20年間よりもはるかに高いと主張しています。
ACC负责经济和政策的高级经理玛沙·摩尔(MarthaMoore)认为,美国多数化学品细分领域的增长速度将远高于过去20年的增长速度。
発売の月がないほど作品のリリースが不定期である。昨今のAV事情は大量生産が主流という方向性の中、大手メーカーと対極の生産ペースは近年では非常に珍しい傾向である。
在发售之月,几乎没有作品的发行是不定期的。现今的av情况,以大量生产为主流的方向,大厂商和对极的生产速度在近年来非常罕见。
家畜の餌にも使われる大豆の輸入拡大ペースはあまりにも速く、中国政府は14年に自給リストから大豆をひそかに外した。
可用作饲料的大豆进口也迅速增长,至于政府在2014年悄然将大豆从其自给自足粮食目录里剔除了。
世界貿易機関(WTO)の統計によると、中国の輸入の増加ペースは世界の平均ペースや米国、ドイツ、日本などの貿易大国のペースを明らかに上回っている。
根據世界貿易組織的統計,我進口增速明顯高于全球平均水平和美國、德國、日本等貿易大國。
近年の石油の供給過剰により潜在的収益性が低迷し、開発のペースは若干遅くなりましたが、技術改良や気候変動、その他の要因のため、石油が北極圏地域で重要な部分であり続けることは確実です。
儘管由於潛在利潤降低,近期的石油供應過剩在一定程度上減緩了北極的開發速度,但技術進步、氣候變化和其他因素仍會確保石油成為北極景觀的重要組成部分。
対策を取らない限り、世界的な生物種絶滅のペースは「さらに加速」しかねませんが、報告書は、このペースがすでに「過去1,000万年の平均と比べて、少なくとも数十倍から数百倍に早まっている」としています。
报告指出,如果不采取措施,全球物种灭绝速度将“进一步加速”,而现在的灭绝速度已经“至少比过去一千万年的平均值高出数千倍”。
極度の貧困の中で暮らす人々の割合は、1990年の36%から2018年には6%へと低下しましたが、世界が固定化した貧困や暴力的紛争、自然災害に対する脆弱性への対応に苦心する中で、貧困削減のペースは鈍化し始めています。
生活在极端贫困中的人口比例从1990年的36%下降到2018年的8.6%,但面对一些地区根深蒂固的贫困、暴力冲突和自然灾害,减贫步伐开始减速。
新興エコノミー発展2016年度報告」によると、グローバル経済が全体として不調で、新興11カ国(E11)がさまざまな困難に直面し、経済発展ペースはいずれも目立って低下し、ここ数年にはまれな低迷状態に陥っている。
新兴经济体发展2016年度报告》显示,全球经济整体不景气,新兴经济体国家(E11)面临许多困境,经济发展速度均有明显降低,出现了近些年少有的低迷。
他の人は本を書いた、rave含まれてボラカイ「VillaDeOroビーチは島のペースは最終的には世界で最高のビーチを持つものとして選ばれて静かな秘密であることから変更リゾート」のレビューします。
其他人写了一本书,其中包括狂欢派对审查长滩岛"VillaDeOro海滩度假村"从的正在安静的秘密最终被选为拥有世界最好的海滩,更改为岛上的步伐
さらにBallmer氏は,「WindowsVistaの販売ペースは同期間で比べた『WindowsXP』を上回っている」としたものの,「企業がWindowsVistaへの移行を見送ってWindows7に直接移ることを望むなら,それでもよい」とも話した。
另外,Ballmer还说“WindowsVista销售步调是超过了相对于同时期的‘WindowsXP'”,另外还表示“企业如果不希望向WindowsVista迁移,而直接迁移至Windows7的话,那样也是可以的。
今日のペースは少し遅い。
今天的速度有點慢。
帰りのペースは物凄く早い。
退房的速度非常快。
雇用創出ペースは引き続き力強い。
雇主仍在以强劲的速度招聘。
米国の利上げペースは継続か。
对美国增速依然维稳.
乳製品の値上がりペースは凄い。
乳制品进口增速惊人.
先生のペースはとても速いのです。
师父的速度非常快。
彼のペースは自分よりも早い。
速度还比自己快了一些。
年間平均1台ペースは素晴らしいですね!
平均一天一篇的速度真的厉害啊.
結果: 1451, 時間: 0.0454

異なる言語での ペースは

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語