保ち - 中国語 への翻訳

保持
維持する
保つ
続ける
まま
守る
とどまる
保てる
引き続き
ことは
保留
保持
予約
維持する
保存
残る
まま
留保します
残し
保管
保つ
维持
維持
保つ
続い
ための
維持
次元
思考
保つ
擁護
修理
ウイグル
維新の
ために
ヴァイ

日本語 での 保ち の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
人々はFacebookを使って友達や家族とのつながりを保ち、世界で何が起こっているのかを発見し、彼らにとって重要なことを共有し表現する。
人们使用Facebook与朋友和家人保持联系,了解世界上正在发生的事情,分享和表达对他们来说重要的事情。
中国サーバー市場は引き続き安定を保ち、42万7千台で同29%増加し、世界のサーバー市場を牽引する最大の動力源となった。
中国服务器市场继续保持稳健,出货量42.7万台,同比增长29%,成为全球服务器市场增长的最大动力。
データ拡張は、早期胃がんの特徴である胃粘膜表面の血管模様などを保ちながら、元画像を加工することで新たな学習用データを作成する技術です。
数据扩展是在保持早期胃癌的特征--胃粘膜表面的血管情况等的同时,通过对原始图像进行加工,制作新的学习数据的技术。
中国は引き続き関係各国と緊密な意志疎通を保ち、朝鮮半島の非核化目標の達成と北東アジアの長期平和・安定のために積極的役割を果たす。
中方将继续与有关各方保持密切沟通,为实现半岛无核化目标和东北亚长治久安发挥积极作用。
オバマ大統領は「過去3年余り、私と習主席は頻繁な交流を保ち、率直で誠意ある、友好的、建設的な関係を築き、相互信頼を強化した。
奥巴马表示,3年多来,我同习主席保持频繁交往,建立了坦诚、友好、建设性的关系,增进了彼此信任。
何とか乗組員がAbnerReadの船体の主要部分を水密に保ち、近くの2隻の海軍の船がそれを港に戻した。
不知怎的,船员保持了AbnerRead的船体防水的主要部分,两艘附近的海军船只将其拖回港口。
多摩の山地は、雨水を吸収して水源を保ち、川の流量を調節することができる「水源林」として機能しているほか、林業にとっても重要なフィールドです。
多摩的山地发挥着通过吸收雨水而保持着水源,可以调节河水流量的“水源林”作用,此外,对林业来讲也是非常重要的一片土地。
少しも疑いなく、ラマ僧は精神恐怖の手段を採用して彼らの影響を保ち、その権力を自分たちの手中に握り続けた」と述べている。
他進而指出:“毫無疑問,喇嘛采用了精神恐怖手法以維持他們的影響和將政權繼續控制在他們手中。
否定的な報告を通じて、ニュース業界は多くの過ちを正し、人々を安全に保ち、私たちの改善のための法律を制定したことを思い出すことができます。
我们可以提醒自己,通过负面报道,新闻行业纠正了许多错误,维护了人们的安全,并制定了改善我们的法规,因此,此类新闻对我们来说将永远是非常重要的。
陳氏)近年、東アジアは全体的安定と比較的速い発展を保ち、国際政治構造にプラスのエネルギーを注入し、世界経済の成長を牽引している。
陈晓东表示,近年来,东亚保持了整体稳定和快速发展,为国际政治结构注入了积极的能量,为世界经济增长做出了贡献。
今回採用した「NX3200」は、KDDIの固定VoIP網の高い信頼性や品質を保ちつつ、事業者間の相互接続機能を実現するという、重要な役割を担っています。
此次采用的“NX3200”起到重要作用,在保证KDDI固定VoIP网络的高可靠性和高品质的同时,还实现了运营商之间的相互连接。
当社の正当な利益に必要(当社の記録を最新に保ち、お客様が当社の製品やサービスをどのように利用するかを調査するため)。
(c)必须为了我们的合法利益(保持我们的记录更新,并研究客户如何使用我们的产品/服务).
少しも疑いなく、ラマ僧は精神恐怖の手段を採用して彼らの影響を保ち、その権力を自分たちの手中に握り続けた」と述べている。
他進而指出:“毫無疑問,喇嘛採用了精神恐怖手法以維持他們的影響和將政權繼續控制在他們手中。
清浄な飲料水がなければ、子供たちの健康を保ち、教育を受けさせ、その家族がより良い生活を送ることが難しくなります。
由于没有清洁饮用水,这些地区很难保障儿童的健康,并让孩子们接受教育或让其家人过上更好的生活。
取引をプライベートに保ち、毎秒数千回の取引を処理し、想定しうるあらゆる種類の通貨や資産に対応することが必須だと、多くの顧客から言われている」。
我们从许多客户那里听到的是,有必要保持他们的交易的私密性,每秒钟处理数千次交易,并适应各种可以想象的货币和资产。
私たちは、個人データの正確性・最新性を保ち、不要となった個人データを遅滞なく消去するよう努めるとともに、個人データに対する日常の安全管理を徹底します。
我们将努力确保个人数据的正确性和及时性,并及时删除没用的个人数据,与此同时,还将贯彻个人数据的日常安全管理。
百済は古代の朝鮮半島西南部の国で、建国当初より日本と友好関係を保ち、日本に仏教など大陸文化を伝えました。
百济是古代朝鲜半岛西南部的国家,建立初期与日本保持了友好关系,向日本传播了包括佛教在内的大陆文化。
中国と日本の政治や経済、教育の各界代表が23日に大阪に集まり、チャンスを捉えて中日の平和的な友好関係を保ち、さらに発展させていくことを呼びかけた。
中国和日本政、商、学界代表23日在日本大阪呼吁各界人士把握机遇,进一步维护和发展中日和平友好关系。
わたしの父の意志は、子を見て信じる者が永遠のいのちを保ち、終わりの日に復活することである。
因為我父的旨意是要使每一個見了子而信的人得永生,並且在末日我要使他復活。
そしてバージニア植民地の白人社会は有力な指導層の下で政治的なまとまりを保ち、独立戦争を通じて内部秩序に不安がなかった。
弗吉尼亚殖民地的白人社会在有力的领导层之下在整个独立战争中一直保持着政治的团结和稳定。
結果: 208, 時間: 0.0304

異なる言語での 保ち

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語