取り上げ - 中国語 への翻訳

提出
提案する
掲げる
行う
提出した
提起した
打ち出し
提示した
提唱した
示し
提示します
提到
言及 し
と いえ ば
述べ た
触れ
言う
語る
述べ て い ます
記載 さ れ
取り上げ
拿起
拾う
取り
ピックアップし
持って
取り上げて
とって
手に
持ち上げ
拿走
取る
奪っ
持って
取り上げる
持ち去り

日本語 での 取り上げ の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Psは、マイノリティと特異性の問題を取り上げながら、即興的かつ流動的で漠然とした感覚による発言の内外における目に見えない行動や関係に焦点を充ててきた。
Ps在提出少数派与特异性的问题的同时,也聚焦在即兴与流动的从漠然的感觉上所产生的发言内外中所看不见的行动与关系。
また、先日、プーチン大統領との会談を受けて、大統領が、北方領土での「共同経済活動」について会談で取り上げたとおっしゃっています。
其次,此前您与普京总统会谈后,普京总统表示在会谈中提到了在北方领土开展“联合经济活动”一事。
ポート1に取り付けられている電話機で受話器を取り上げ、ATA186のmenuボタンを押します(ポートがオフフックのときには、装置の最上部にあるclearボタンが赤く光ります)。
拿起连接到端口1的电话的听筒,然后按ATA186上的菜单按键(设备顶部当端口断开时发红光的清除按钮)。
年1月27日、民社党の春日一幸が衆議院本会議で宮本顕治のリンチ殺人疑惑を取り上げた際、宮本の罪状の一つとして治安維持法違反をそのまま取り上げた。
年1月27日,民社党的春日一幸在日本众议院本会议中提出宫本显治的死刑杀人嫌疑时,作为罪状之一,提到了违反《治安维持法》。
その中から戸籍制、徴兵制、地租改正、学制について取り上げ、佐賀ではどのように実施されたかを紹介しました。
介紹關於戶籍制,徵兵制,土地稅修改,學制在拿起,佐賀從裡面怎麼樣實施了了。
このような状況に対する関心を促すように、今秋、日本軍慰安婦被害者問題を取り上げた映画2本が公開される。
似乎是受到了对该情况的关注度驱使,今年秋天,讲述日军慰安妇受害者问题的两部韩国电影,被双双搬到了银幕之上。
このレポートでは、2013年におけるTableauの80%以上という成長率を取り上げ、Tableauが初めて、全世界のソフトウェアの収益および市場シェアにおけるビジネスインテリジェンスおよび分析ベンダー上位10社にランキングされました。
此报告称Tableau的2013年增长率超过了80%,将在全球软件收入和市场份额方面首次跻身10大商业智能和分析供应商的行列。
経済政策論Aでは経済政策と景気政策の原理を、Bでは現代までの日本の主要な経済政策を取り上げ、その効果、作用、政治性などを講義します。
经济政策论A、B/经济政策论A探讨经济政策和景气政策的原理,B则探讨迄今为止日本主要的经济政策,并就其效果、作用、政治性等进行讲解。
全体のマウス心臓の文化のために、心が胚に胚から取り上げ(E)年齢12.5ロッキング2,3,5の有無にかかわらず培地に配置することができます。
对于整个小鼠心脏培养,心自胚胎的胚胎(E)12.5岁可以放置在培养基中有或无摆动2,3,5。
当レポートでは、データベースアズアサービス(DBaaS)市場について取り上げ、DBaaSプロバイダー13社の機能・特徴について比較しています。
本報告以資料庫即服務(DBaaS)市場為主,提供DBaaS供應商13家公司的功能、特徵比較。
本報告書では主にこれらの世帯について取り上げ、その経済的地位を弱体化させている要因や格差拡大に対処するための政策オプションの範囲について調査している。
本报告特别关注了这些家庭,探讨了削弱其经济地位的一些因素与可帮助解决日益加剧的收入不平等问题的政策选择的范围。
年間の歓楽と激情が終わった後、大学はパンツを取り上げ、『お前は青春と金銭を残してここを出てもよい』と冷たく言うのだ。
当4年的欢乐与激情过后,大学提起裤子,冷冷的对我说:你可以走了,把青春和金钱留下。
前回の「実にさまざまな変換処理」では、素数を分類するという問題を取り上げ、そのソリューションをJVM上で動作する関数型言語とJava対応の2つの関数型フレームワークで実装しました。
在“大量转换”中,我提出了对质数进行分类的问题,并且跨各种函数式语言就JVM和两种函数式Java框架实现了一种解决方案。
日銀は先月公表した地域経済報告(さくらリポート)で、住宅投資の動向を取り上げ「一部に供給過剰感が出てきている」と指摘した。
日本央行上月公布的地區經濟報告(櫻花報告)提及住宅投資動向,指出「部分地區出現了供給過剩感」。
世界の船主組織であるInternationalChamberofShipping(ICS)の会長であるEsbenPoulsson氏は、「SulphurCap」の問題を取り上げ、船舶業界にとって新しい限界がもたらす課題を強調しました。
国际航运工会(ICS)主席EsbenPoulsson在讨论硫排放限制问题时强调了新规将给航运业带来的挑战。
今回はYinaArenasがMicrosoftGraphを取り上げ、これを使用してスマートでコンテキストに対応する人間中心のアプリケーションをビルドする方法を説明します。
YinaArenas深入介绍了MicrosoftGraph,以及如何使用此产品生成更智能且能够感知上下文的以人为本的应用程序。
年のミュージックビデオ「ラウダー・ザン・ワーズ(LouderThanWords)」は、アラル住民や近くの村々を取り上げ、砂漠や乗り捨てられた漁船を背景に撮影が行われました。
在2014年拍摄的“生命中的壮阔(LouderthanWords)”音乐视频,以沙漠和废弃船只为背景,呈现了咸海及附近村民的生活状态。
同店の和菓子担当バイヤーによれば、「婦人服売場が同時期に“シルク特集”を行うのに合わせ、食品も同じテーマで取り上げた。
根據該店的和菓子採購負責人,他這麼說,「為了配合婦女服飾賣場於同時期進行的“絲綢特集”,食品也用了同樣的主題。
グッドドクター」は、透徹な使命感で、幼い命たちを救っている小児外科医者たちの世界を取り上げ、彼らの苦悩と痛みを扱った韓国ドラマだ。
GoodDoctor》帶著使命感探索著解救年幼的生命的小兒外科醫師們的世界以及他們的苦惱和傷痛的作品。
それは、今年の兄上は、一般的に、市町村の要請を受け、パリで取り上げた彼の住居は、彼のアシスタントしている。
这是今年兄弟总会长,在全市的要求,讨论了他在巴黎的住所与他的助手。
結果: 67, 時間: 0.056

異なる言語での 取り上げ

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語