措置 - 中国語 への翻訳

措施
措置を
対策を
策を
施策
手段
処置を
取り組みを
取組
方策は
ため
措置
举措
取り組み
措置は
イニシアチブを
動き
取組み
イニシアティブに
行動を
采取
取る
とる
ための
講じる
採用する
措置を
行う
起こす
的な
採る
行动
行動
アクション
作戦
活動
行為
action
動きを
動く
取り組み

日本語 での 措置 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
被告「主治医や警察に入院をお願いしたが、最終的には措置入院もできなかった。
被告:“我雖然拜託主治醫生和警察讓兒子住院,但最終連'措置入院'都不行。
適切な行政措置や物理的な保全策を着実に進めなければなりません。
我们必须切实采取适当的行政措施以及物理上的保全措施。
両国の金融分野の協力の重要な措置として、中日は通貨スワップ協定の締結を決定しました。
作为两国加强金融领域合作的重要举措,中日决定商签本币互换协议。
最近発表された米国の別の貿易措置もまた、半導体企業の将来に影を投げかける恐れがあります。
最近宣布的其他美国贸易行动也可能影响半导体公司的未来。
考えられるすべての予防措置、薬物相互作用、状況または悪影響を網羅するものではありません。
這並不代表涵蓋了所有可能的預防措施、藥物相互作用、情況或不利影響。
特別措置に関する条約第1条4項の適用範囲内の取扱いの相違は、差別とは見なされない。
在《公约》关于特殊措施的第一条第四款的范畴内区别对待不可以认为具有歧视性;.
非関税措置(NTM)、衛生植物検疫措置(SPS)、貿易の技術的障害(TBT)。
(二)食品衛生檢驗及動植物防疫檢疫(SPS)和技術性貿易障礙(TBT);
この措置により、図們市のある企業は、今年5月に初めて29人の北朝鮮籍の女性を雇用した。
根据这一措施,今年5月,图们一家企业首次雇用了29名朝鲜女性。
当然ながら優遇措置も多く、旧制中学以上への進学についても、明らかに内地人が有利だった。
當然,還有很多優惠措施,保證內地人在升入舊制中學以上的中高等教育方面也享有明顯的有利條件。
委員会は、(a)行為を正当化する理由があるか否か、(b)選択肢が包括的に検討されたか否か、(c)提案されている措置及び選択肢を検討する際に、影響を受ける集団の真の意味での参加があったか否か、(d)措置が直接的又は間接的に差別的であったか否か、(e)措置が、社会保障に対する権利の実現に持続的な影響力を及ぼすか、既得の社会保障権に不合理な影響を及ぼすか、もしくは個人又は集団が社会保障の最低限不可欠なレベルへのアクセスを奪われているか否か、(f)国家レベルで措置の独立した再検討がなされているか、を注視することになる。
委员会将仔细研究:(a)采取这项行动是否有合理的原因;(b)是否已经全面审查了替代办法;(c)受影响群体是否真正地参与了审议拟议中的措施和替代办法;(d)有关措施是否包含直接和间接的歧视;(e)有关措施是否会对实现社会保障权利产生长久影响,是否会对已经获得的社会保障权利产生不合理的影响,或有关个人和群体是否会被剥夺最低限度的社会保障;(f)是否已在国家一级对有关措施进行了独立的审查。
インドのアパレル輸出促進協議会が指摘し、最近の法律や未成年者インド人労働者の雇用を防止するためにとった措置
印度服装出口促进会指出,印度的法律和最近采取的措施阻止了未成年工人的就业。
(g)職業上の負傷及び疾患を対象とする関連の保険制度又は社会保障制度との協力に関する措置
(g)与职业伤害和疾病的相关保险或社会保障方案进行合作的规定;
第43条航行及び安全のための援助施設及び他の改善措置並びに汚染の防止、軽減及び規制。
第43条助航和安全设备及其他改进办法以及污染的防止、减少和控制.
出荷制限は、原子力災害対策特別措置法に基づく措置
食用限制”是基于日本《原子能灾害特别措施法》而采取的措施
WHOはウイルスを理解して感染を制限するための措置について中国政府と緊密に協力しています。
世卫组织正与中国政府密切合作以了解病毒并制其传播.
性的搾取および虐待からの保護のための特別措置(A/RES/71/297)。
秘书长关于防止性剥削和性虐待的特别措施的报告(A/71/97).
ワークショップでは実施に関する一般的措置に焦点が当てられ、委員会はその後詳細な結論および勧告を採択している(CRC/C/90,para.291参照)。
讲习班主要侧重于一般执行措施,委员会随后通过了详细的结论和建议(见CRC/C/90,第291段)。
渋谷」駅は都市再生特別措置法によって指定された「渋谷駅周辺都市再生緊急整備地域」の中央にあり、地域開発の要になります。
涩谷」站是基于都市再生特别措置法被指定为「涩谷站周边都市再生紧急整备区域」的中心地带,是地域开发的要塞。
使用済み燃料を細断し、むき出しになった放射性物質を扱うことから、「廃止措置」では核燃料が原子炉内に集中している原発に比べて汚染が広範囲に及ぶ事になる。
由于需要把乏燃料切碎并处理裸露的放射性物质,因此“废除措施”与核燃料集中在反应堆内的核电站相比,污染涉及范围更广。
大統領令では具体的な制裁措置などには踏み込んでいないが、トランプ大統領は署名時に、「必要な法的措置を取って、相手国の不公正貿易を終わらせる」と強調。
总统令并未涉及具体的制裁措施等,但特朗普在签署时强调称,“将采取必要的法律措施,终结伙伴国的不公平贸易”。
結果: 616, 時間: 0.0379

異なる言語での 措置

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語