措置をとる - 中国語 への翻訳

日本語 での 措置をとる の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
市民でない者に対して、その文化的アイデンティティを否定する慣行(市民でない者が市民権を取得するために氏名を変更する法的または事実上の要件など)を防止するために必要な措置をとること、ならびに、市民でない者がその文化を維持し、および発展させることができるようにする措置をとること。
采取必要措施防止一些不让非公民保持自己文化特点的做法,诸如法律上或事实上要求非公民改换姓名以取得公民身份的做法,并采取措施使非公民得以保存和发展自己的文化;.
我々は,各国が,医療用同位体の供給が保証されることの必要性を考慮し,実行可能な場合,技術的及び経済的に高濃縮ウラン燃料を利用する原子炉を低濃縮ウラン燃料を利用する原子炉に転換することも含め,高濃縮ウラン使用の最小化のための措置をとることを奨励し,そのような立場にある国については2013年末までに高濃縮ウランの使用の最小化を目指す自発的で具体的な行動を発表することを奨励する。
我们鼓励各国在技术和经济可行并考虑到确保医疗用同位素供应的情况下,采取措施最大限度减少高浓铀的使用,包括将使用高浓铀燃料的反应堆转化为使用低浓铀,并鼓励有能力的国家在2013年底前,宣布旨在最大限度减少高浓铀使用的自愿具体行动。
APDグループは、企業が直面する潜在的なリスクを熟知したうえで予防措置をとるべきと考え、2013年から「ISO22301事業継続マネジメントシステム(BCMS)」の構築に着手し、BCM推進チームを立ち上げ、部門の垣根を越えた形でビジネスインパクト分析(BusinessImpactAnalysis,BIA)・リスク評価(RiskAssessment,RA)・事業継続戦略の選択・事業継続計画(BusinessContinuityPlan,BCP)の発展と確立・BCPのテストおよび訓練などを行いました。
亞源集團洞悉企業面臨各項潛在風險,必須採取預防行動,遂於2013年起建置「ISO22301營運持續管理系統(BCMS)」,成立BCM推行小組,跨部門進行營運衝擊分析(BusinessImpactAnalysis,BIA)、風險評估(RiskAssessment,RA)、營運持續策略選用、發展及建立營運持續計畫(BusinessContinuityPlan,BCP)、BCP測試及演練等。
たとえば、国は、公的機関による調達契約が、子どもの権利の尊重を誓約している入札者によって獲得されることを確保するための措置をとらなければならない。
例如,国家必须采取措施,确保将公共采购合同授予承诺尊重儿童权利的投标人。
今やFacebook、Googleなどが、この傾向を規制する措置をとり始めたが、アメリカ合州国以外の国々の人々には、動きは遅過ぎたというむきもある。
现在,Facebook、谷歌(Google)其他一些社交媒体已经开始采取措施,意在遏制这一趋势,但美国以外的一些人表示为时已晚。
(3)すでに確定している今年の減税・費用削減政策の実現を速め、同時に多くの方面で措置をとり、企業、特に小型零細企業の負担軽減の力度をさらに強める。
加快落实已确定的今年减税降费政策,同时继续多方面采取措施,进一步加大减轻企业特别是小微企业负担的力度。
大統領は、ロシア連邦憲法の定める手続きに従って、ロシア連邦の主権、その独立性および国家的一体性を擁護する措置をとり、国家権力諸機関が調和的に活動し、相互に協力するよう保証する。
总统按俄罗斯联邦宪法规定的程序采取措施,捍卫俄罗斯联邦的主权、独立与国家完整,保障国家权力机关协调地行使职能并相互协作。
北京は、社会の動揺を懸念しており、地方政府に、民衆のデモに対する準備を整え、必要な措置をとり、社会の緊張の緩和に注力するよう指示した。
北京担心社会动荡,指示地方政府对民众示威做好准备,采取措施,尽可能细致地化解社会紧张局势。
委員会は、締約国がHIVととともに生きる女性たちに対する差別をなくすための措置をとり、そうした女性たちをケアするコミュニティの女性組織にサポートを提供するよう勧告する。
委員會建議締約國採取措施,消除對攜帶艾滋病毒的婦女的歧視,並為照料這些婦女的社區婦女組織提供支助。
事故、遭難、緊急の又は意図しない着陸により乗員がいずれかの締約国の管轄の下にある領域に着陸した場合、当該締約国は直ちに、その乗員の救助のためにすべての可能な措置をとり、すべての必要な援助を与えなければならない。
如因意外事故、危難、緊急或非出於本意降落之結果,外空機人員在一締約國管轄領域內降落,該締約國應立即採取一切可能步驟援救此種人員,並提供一切必要協助。
他の大手も10月末までに同様の措置をとる
此外,其他大型交易所也將在10月底之前取相同措施
(i)北アイルランドにおける分離教育に対応するための措置をとること。
采取措施,处理北爱尔兰的教育隔离现象;.
保全措置をとると裁定したときは、直ちに執行しなければならない。
裁定取保全措施的,應當立即開始執行。
原告側はこの後ずっと、西松に問題解決の措置をとるよう求めていた。
从那以后,原告一直要求西松采取措施解决问题。
しかし、私は名誉を守るため、考えられる全ての方法で法的措置をとる考えです。
我会采取一切可能的法律行动来捍卫我的荣誉。
同委員会は、その資金を増額するための方法を研究し、あらゆる有用な措置をとる
委員會應設法增加這類資金,并為此目的采取一切有益的措施
我々の精力的な努力を継続し、金融システムの安定に必要なあらゆる追加的措置をとる
继续积极努力,进一步采取一切必要的措施,以稳定金融体系。
すべての機関は、その権限内において、この命令を実施するためのすべての適当な措置をとる
所有机构应在其权限范围内采取一切适当的措施来执行这一命令。
締約国会議は、その後4年以内に、資金供与の制度について検討し及び適当な措置をとる
在其後四年內,締約方會議應對資金機制進行審評,並取適當的措施
国防省は「中国政府と軍は相応の措置をとる権利を留保する」とまで主張している。
中国国防部则表示,中国政府和军队保留采取相应措施的权利。
結果: 842, 時間: 0.0181

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語