支え - 中国語 への翻訳

日本語 での 支え の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
あなたの右手は私を支え、あなたの優しさは私を大きくして下さいました。
你的右手扶持我,你的温和使我为大。
体重の二分の一を支えなければならないわけですから、この一体には多くの筋肉があります。
由於必須支撐二分之一的體重,因此這附近有許多肌肉。
体重の二分の一を支えなければならないわけですから、この一帯には多くの筋肉があります。
由於必須支撐二分之一的體重,因此這附近有許多肌肉。
道路はインドが国境での飛行場建設を支えたり、近代化された軍隊を駐屯させるのに必要な条件である。
道路是支撑印度在边境修建机场和驻扎现代化军队的必要条件。
中国経済の中高速成長率が不動産市場を支え、政府が打ち出す不動産政策が往々にして速やかに功を奏するからだ。
中国经济的中高速增长率支撑了房屋市场,政府出台的房地产政策往往能够及时奏效。
オシュトルに成り代わったハクを支え、尽くすことで兄の意志を果たそうとする。
支持着替代了奥修特尔的哈克,尽全力地想要完成兄长的意志。
バブル崩壊後の日本経済を支え、我が国の雇用の7割を守ってきたのは、こうした中小・小規模事業者の皆さんです。
正是这些中小微企业,支撑了泡沫经济崩溃后的日本经济,确保了我国70%的就业。
地球の持続可能な未来を支え、お客様の長期的なビジネスの成功を支援します。
支持我们地球的可持续未来和客户的长期成功。
BCNは「ものづくりの環」を支え、育むメディア企業です。
BCN是支撑、培育“造物之环”的传媒企业.
あなたの右手は私を支え、あなたの謙遜は、私を大きくします。
你的右手扶持我,你的温和使我为大。
そこではやく一人前になって父を支えたいという思いから、事務所に入ってIDOLiSH7のマネージャーとなります。
想要早點獨當一面助父親,便成為了IDOLiSH7的經紀人。
地域社会を育み、共に支え合う社会作りを目指して、さまざまな活動をしています。
地区共同成长并且相互扶持的社会为目标,继续开展着各种各样的社会活动。
国生み神話に思いをはせ、古代国家形成を支えた海人の足跡をたどる-。
遙想國土起源神話,追尋支撐古代國家成立的「海人」之足跡。
人々はジョージのためにドアを支え、彼女が通り過ぎると、人々は手を放し、ほとんど彼女を殴った。
人们替George着门,当她经过的时候,人们便把手放开,差点打到她。
多くの人々が集い、学び、支えあうことのできる複合施設。
可容纳众人集会、学习、互相帮助的综合设施。
この愛をもって彼らは幸せな時を喜び合い、その人生の困難な旅路で支え合うのです。
在这爱内,他们庆祝欢乐的时刻,且在人生的艰苦时期互相扶持
人」の字の成り立ちは、ふたりの人が互いに支え合う様子という。
人"這個字,是兩個人相互在一起的模樣。
また,あなたの兄弟が貧しくなり,あなたの傍らにあって財政的に弱くなる*場合+,あなたはこれを支えなければならない+。
假如你的弟兄貧窮,在你那裏經濟拮据+,你就要扶助他+。
漢字の「人」という字は、互いに支え合う形をしている。
在漢字中,「人」字就是一個相互支撐的形狀。
そしてその忍耐の裏には、素敵な鈍感力が二人を支え、守ってきたことを忘れるべきではありません。
不应该忘记这些忍耐背后,是出色的钝感力一直在支撑和守护两个人。
結果: 245, 時間: 0.0202

異なる言語での 支え

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語