日本語 での 日中両 の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
日中両国民は歴史を忘れるべきではなく、それ以上に未来志向で、心を一つに協力して平和と素晴らしい新時代を築くために努力する必要がある」。
日中両政府は29日、海洋問題について幅広く話し合う「高級事務レベル海洋協議」を福岡市で開いた。
しかし、日中関係を将来にわたって安定的に発展させていくためには、日中両国民の間、特に次世代を担う青少年の間の相互理解を深めることが必要です。
今年を日中両国民が日中関係の大きな改善を実感できる一年にし、ハイレベル往来により日中関係を新たな段階に押し上げることに期待していると、ここで重ねて表明したい。
年は日中両政府に関係改善の雰囲気が強まり、中国軍による尖閣周辺での挑発的な行動は少なかった。
日中両政府は6月から、自衛隊と中国軍が海空域で偶発的に衝突する事態を避けるため、連絡体制「海空連絡メカニズム」(ホットライン)の運用を始めた。
日中両政府は1年3カ月ぶりとなる財務対話を31日に北京で開き、経済・金融分野での協力を話し合う。
焦点の一つだった防衛当局間で緊急に連絡を取りあうための「海空連絡メカニズム」は、日中両政府が大枠合意した12年6月から4年以上が経過。
我々は合気道の活動のみならず、日中両国の民間文化交流を促進し、日中両国民の相互理解にも貢献できればと願っております。
これらの政策を根本的に転換させてアジアに平和体制を作る方向に向かわないかぎり、日本国民に明るい前途はなく、ここにもまた日中両国民にとって緊急かつ共通の課題がございます。
年、中国と日本は国交正常化において日中共同声明を発表、中国は「日中両国民の友好のために、日本に対する戦争賠償の請求を放棄する」と宣言した。
年3月、日中双方は、「日中記者交換協定」の改定に合意し、記者の相互交換が日中両国民の相互理解と友好関係の増進に役立つべきものであると一致して確認。
東シナ海のガス田共同開発をめぐる日中両政府の条約締結交渉の延期を通告したのに加え、ガス田の一つに掘削用のドリルとみられる機材を搬入する新たな圧力もかけてきた。
焦点の一つだった防衛当局間で緊急に連絡を取りあうための「海空連絡メカニズム」は、日中両政府が大枠合意した12年6月から4年以上が経過。
報告書は、1970年代に日中両国が国交正常化した際に共有した認識に沿って、日中戦争は日中両国民を犠牲にした日本の軍国主義者の責任としており、談話も暗にこの見方に同意している。
月5日、日中両軍は停戦協定に署名。
北京共同】日中両政府は17日、北京で次官級による「日中経済パートナーシップ協議」を開いた。
日中両国民は過去のことを忘れることはない。
日中両政府は。