日中両 - 中国語 への翻訳

日中两
中日两
日中兩

日本語 での 日中両 の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
日中両国民は歴史を忘れるべきではなく、それ以上に未来志向で、心を一つに協力して平和と素晴らしい新時代を築くために努力する必要がある」。
日中两国国民不应忘记历史,更须面向未来,齐心协力为创建和平与美好的新时代而努力。
日中両政府は29日、海洋問題について幅広く話し合う「高級事務レベル海洋協議」を福岡市で開いた。
日中兩國政府29日,在日本福岡市舉行了廣泛商討海洋問題的“海洋事務高級別磋商”。
しかし、日中関係を将来にわたって安定的に発展させていくためには、日中両国民の間、特に次世代を担う青少年の間の相互理解を深めることが必要です。
从未来稳定发展日中关系的观点出发,加深日中两国国民之间、特别是肩负着下一代使命的青少年之间的相互理解是十分必要的。
今年を日中両国民が日中関係の大きな改善を実感できる一年にし、ハイレベル往来により日中関係を新たな段階に押し上げることに期待していると、ここで重ねて表明したい。
我愿重申,要使今年成为日中两国国民都能感受到日中关系大有改善的一年,并期待通过高层互访将日中关系推向新阶段。
年は日中両政府に関係改善の雰囲気が強まり、中国軍による尖閣周辺での挑発的な行動は少なかった。
中日兩國政府改善關係的氛圍出現增強,中國軍隊很少在相關海域周邊活動。
日中両政府は6月から、自衛隊と中国軍が海空域で偶発的に衝突する事態を避けるため、連絡体制「海空連絡メカニズム」(ホットライン)の運用を始めた。
日中两国政府自6月起,为了避免自卫队与中国军队在海空域发生偶发冲突的事态,开始运用“海空联络机制”。
日中両政府は1年3カ月ぶりとなる財務対話を31日に北京で開き、経済・金融分野での協力を話し合う。
中日两国政府将于8月31日时隔1年零3个月在北京举行财长对话,商讨在经济和金融领域的合作。
焦点の一つだった防衛当局間で緊急に連絡を取りあうための「海空連絡メカニズム」は、日中両政府が大枠合意した12年6月から4年以上が経過。
成为焦点之一的防卫当局之间紧急联络的“海空联络机制”方面,自中日两国政府达成共识(2012年6月)已过去4年多时间。
我々は合気道の活動のみならず、日中両国の民間文化交流を促進し、日中両国民の相互理解にも貢献できればと願っております。
我们不仅想推广一项运动,更想促进中日两国民间的文化交流,为中日两国人民的互相了解作一些贡献,希望能得到大家的支持。
これらの政策を根本的に転換させてアジアに平和体制を作る方向に向かわないかぎり、日本国民に明るい前途はなく、ここにもまた日中両国民にとって緊急かつ共通の課題がございます。
如果不是根本地改变这些政策,走向在亚洲建立和平体系的方向,那么,日本就没有光明的前途,对于日中两国国民来说,这也是紧急并且是共同的课题。
年、中国と日本は国交正常化において日中共同声明を発表、中国は「日中両国民の友好のために、日本に対する戦争賠償の請求を放棄する」と宣言した。
同一天,日本国与中华人民共和国签署《中日联合声明》,中华人民共和国宣布“为了中日两国人民的友好,放弃对日本国的战争赔偿要求”。
年3月、日中双方は、「日中記者交換協定」の改定に合意し、記者の相互交換が日中両国民の相互理解と友好関係の増進に役立つべきものであると一致して確認。
年3月,日中双方就修改《日中记者交换协定》达成共识,一致同意记者交换必须有助于促进日中两国国民的相互理解与增进双方的友好关系。
東シナ海のガス田共同開発をめぐる日中両政府の条約締結交渉の延期を通告したのに加え、ガス田の一つに掘削用のドリルとみられる機材を搬入する新たな圧力もかけてきた。
除宣布延期就东海油气田开发问题举行日中两国政府间缔约谈判外,还向其中一个油气田运送类似钻井器材的设备,施加新的压力。
焦点の一つだった防衛当局間で緊急に連絡を取りあうための「海空連絡メカニズム」は、日中両政府が大枠合意した12年6月から4年以上が経過。
成為焦點之一的防衛當局之間緊急聯絡的「海空聯絡機制」方面,自中日兩國政府達成共識(2012年6月)已過去4年多時間。
報告書は、1970年代に日中両国が国交正常化した際に共有した認識に沿って、日中戦争は日中両国民を犠牲にした日本の軍国主義者の責任としており、談話も暗にこの見方に同意している。
該報告繼承了上世紀70年代日中兩國實現邦交正常化時達成的共識,認為日中戰爭應由將日中兩國國民作為犧牲品的日本軍國主義承擔責任,安倍談話也暗示同意該觀點。
月5日、日中両軍は停戦協定に署名。
月5日,中日双方经过谈判达成停战协定。
北京共同】日中両政府は17日、北京で次官級による「日中経済パートナーシップ協議」を開いた。
共同社北京11月17電】日中兩國政府17日在北京舉行了“日中經濟夥伴關係磋商”副部級會議。
会議は日中のアフリカ外交の戦略の違いを映す。
两个会议反映出中日两国非洲外交的战略差异。
日中両国民は過去のことを忘れることはない。
日中两国国民不应忘记历史,.
日中両政府は。
日中两国政府?
結果: 10944, 時間: 0.0227

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語