日本と中国は - 中国語 への翻訳

日本和中國
日本與中國的

日本語 での 日本と中国は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
さらに、日本と中国は、この地域の平和と安定に大きな責任を共有していると言ってもよいでしょう。
而且可以说,日本与中国,共同肩负本地区和平与稳定的重任。
すると彼はニヤニヤしながら「日本と中国はいま仲が悪いでしょう。
他补充说:“因为今天中国和日本的关系很差。
韓国と中国はすでに協定交渉を始めているのですから、日本と中国はFTAとまでいかなくても、一刻も早く投資保護と知的財産権保護の二つの協定を結ぶ必要があります。
韩国和中国已经开始了谈判,为此,日本和中国即便无法实现FTA,也应该尽快签订保护投资和知识产权这两项协议。
日本と中国はアジア太平洋地域全体で最大の栄養補助食品市場となっていますが、インドは近年、力強い成長が見られます。
日本和中國成為亞太地區整體最大的營養補充品市場,不過,印度近幾年,有強力的成長。
世界は大きな転換期にあり、日本と中国は同じアジアの国として、共に世界の将来を考えるべき時代に来た。
世界目前正处于一个巨大的转折期,日本和中国同为亚洲国家,我们必须要共同考虑世界的未来。
そのとき安倍首相は「いまの日本と中国は第一次世界大戦前のイギリスとドイツの関係に似ている」と答えたのですよ。
安倍晉三表示,日本與中國的關係與一戰前德國與英國的關係「頗為相似」。
日本と中国は韓国の大統領に祝意を示し,韓国は同サミットの間の日本と中国の積極的な貢献に感謝した。
中国和日本祝贺韩国担任峰会主席国,韩国感谢中国和日本在峰会期间所发挥的建设性作用。
日本と中国は2008年に天然ガス資源の共同開発を行うことで合意したが、日本は開発よりも海上の境界線の問題を解決することを優先させている。
中国和日本曾在2008年同意联合开发本地区油气资源,但日本方面希望在开发天然气田之前首先解决海上边界问题。
日本と中国は、二千年に及ぶ長い交流の歴史を持ち、そして今後もお互いに永く隣人として共に生きていく大切な隣国であります。
日本与中国有着两千年的悠久交流历史,同时也是今后仍将作为永久邻居而继续相处下去的邻邦.
同年、日本と中国は日中共同宣言(正式名称:平和と発展のための友好協力パートナーシップの構築に関する日中共同宣言)を発表。
同年,日本与中国发表了日中联合宣言(正式名称:中日关于建立致力于和平与发展的友好合作伙伴关系的联合宣言),1999年还提议召开日中韩峰会。
NIH(NationalInstitutesofHealth)が最近発表した報告書によると、極東の人々、すなわち日本と中国は他のどのアジア諸国よりも優れた健康状態にある。
根據NIH(美國國家衛生研究院)最近發表的報告,遠東地區的人們,即日本和中國的健康狀況比任何其他亞洲國家都好。
中国の深刻化する環境問題、感染症問題などの様々な分野で、日本と中国は相互に協力関係を築いていくことになるだろう。
在中国日益严峻的环境问题、传染症问题等各种领域,日本与中国将建立起相互合作的关系。
NIH(NationalInstitutesofHealth)が最近発表した報告書によると、極東の人々、すなわち日本と中国は他のどのアジア諸国よりも優れた健康状態にある。
根据NIH(美国国家卫生研究院)最近发表的报告,远东地区的人们,即日本和中国的健康状况比任何其他亚洲国家都要好。
日本と中国はともに1997年までの3年間平均では1位の分野はありませんでしたが、中国は20年の間に、機械工学など産業に関わる分野を中心に大きく順位を上げ、日本を引き離す結果となりました。
而在截至1997年为止的3年平均中,日本和中国都无排名第一领域,但历经20年后,中国在主要是机械工程等产业相关领域的排名大幅跃升,把日本抛在后头。
韓国と中国はすでに協定交渉を始めているのですから、日本と中国はFTAとまでいかなくても、一刻も早く投資保護と知的財産権保護の二つの協定を結ぶ必要があります。
韓國和中國已經開始了談判,為此,日本和中國即便無法實現FTA,也應該盡快簽訂保護投資和智慧財產權這兩項協議。
日本と中国は、互いに重要な貿易パートナーであり、同博覧会には日本の約380の企業、団体が参加し、その展示面積は約1万5000平方メートルと、日本企業の中国市場に対する注目と信頼が十分に表れている。
日本与中国互为重要贸易伙伴,本次进博会共有约380家日本企业团体参展,展示面积约1.5万平米,充分体现出日本企业对中国市场的关注和信心。
日本の「南日本新聞」は、「日ASEAN実現難しい対中包囲網」という見出しの社説で、ASEAN各国にとって、日本と中国はともに重要な経済パートナーであり、どちらかをひいきするのを避けたいと考えていると論じた。
日本《南日本新闻》题为“日本东盟峰会难以实现对华包围网”的社论说,对东盟各国来说,日本与中国都是重要的经济伙伴,真正的想法是避免偏袒任何一方。
日本と中国は文化が非常に似た国です。
日本是一个和中国在文化上极为相像的国家。
日本と中国は、切っても切れない関係であり、中国の平和的な発展は、我が国にとって大きなチャンスです。
安倍说,日本和中国有着不能分离的关系,中国的和平发展给日本一个巨大机会。
日本と韓国と中国はお互いに隣国であります。
日本与韩国和中国,互为邻国。
結果: 4161, 時間: 0.0218

異なる言語での 日本と中国は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語