米海軍は - 中国語 への翻訳

日本語 での 米海軍は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
米海軍は両国首脳会談の共通認識の精神に基づき、中国側と建設的な対話を真剣に行い、誤解を解消し、相互信頼を強化すべきであり、根拠のない発言をあちこちでまき散らすべきではない。
美国海军若有什么想不开,理应按照两国元首会谈达成的共识精神,与中方认真进行建设性对话,以消除误解、增加互信,而非四处散布一些并无依据的言论。
米海軍は、空母2隻がアンダマン海で統合軍事演習をするのは恐らく初めてとしており、「相互運用性の向上に加え、人道支援から戦闘任務に至るあらゆる軍事行動への準備に不可欠だ」と強調した。
日本《产经新闻》援引美国海军的话称,两艘航母在安达曼海实施联合军演恐怕尚属首次,并强调:“除提升互补性外,军演对从人道主义援助到战斗任务的各种军事行动来说也不可或缺。
年3月に沖縄に上陸した米海軍は、「ニミッツ布告(※1)」発布で、住民に対して日本の行政権が停止されたことを通告、4月5日には、読谷村比謝に軍政府を設立した。
年3月,“尼米兹公告(*1)”发布后,登陆冲绳的美国海军通知当地居民日本不再拥有管辖权,并于4月5日在读谷村比谢设立了军政府。
米海軍は、造船所のAustalUSAに、2つの追加の独立型沿岸戦闘船LCS32と34、その16号と17号船を建設する契約変更を授与しました。
美国海军已经同AustalUSA公司签署了建造LCS32和342艘独立变型濒海战斗舰(LittoralCombatShip,LCS)的修正合同,这是该系列第16艘和第17艘濒海战斗舰。
米海軍は航空母艦カール・ヴィンソン率いる艦隊を南中国海に向けて派遣する準備をしており、航行の自由を確保する準備を進め、同艦隊が南中国海諸島の周辺海域に進入する可能性があると、このほど報道された。
问:有报道称,美国海军准备派卡尔·文森号航空母舰战斗群前往南海,准备执行维护航行自由的行动,并称该舰队可能驶入中国南海岛礁附近海域。
米海軍は
美国海军.
米海軍は現在空母10隻が配備中。
美国海军现在拥有10艘在役航母。
米海軍は用意ができているが、、。
美国海军战略是准备好的,但.
これに対し、米海軍は現在289隻態勢。
目前,美国海军拥有289艘现役作战舰艇。
なぜ米海軍は衝突事故を繰り返すのか。
海军为什么事故频发?
米海軍は2020年に$205.6Bを要求。
美国海军要求2020年达到205.6亿美元.
米海軍は同日、真珠湾事件76周年記念式典を開いた。
当日,美国海军举行仪式纪念珍珠港事件76周年。
米海軍は7月にも同様の航行を実施している。
在去年7月份,美国海军同样也进行了类似的行动。
ではなぜあえてリスクを冒してまで米海軍は出てきたのか。
那么美国海军为什么要冒这样的风险呢?
米海軍は現在、10の空母戦闘群を擁している。
美国当前有10个航母战斗群。
しかし米海軍は公式サイトで、総額1280億ドルに達すると見込んでいる。
然而,美国海军在其官方网站上表示,总成本预计将达到1280亿美元。
現地時間9日12時40分ごろ、米海軍は墜落の情報を受けた。
报道说,当地时间9日12时40分左右,美国海军得到飞机坠毁消息.
米海軍は今年に入って4回、アジア海域で船舶の衝突事故を起こしている。
美国海军今年已经四次在亚洲海域发生撞船事故。
米海軍は2021年からコロンビア級原子力潜水艦の建造に着手する予定だが…。
美军采购哥伦比亚级核潜舰2030年开始服役-.
米海軍は世界最多の空母11隻を保有し、さらに1隻の追加を予定する。
文章指出,美国海军拥有世界上最多的11艘现役航母,而且还计划再增加一艘。
結果: 655, 時間: 0.0208

異なる言語での 米海軍は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語