責任を持って - 中国語 への翻訳

负责任地
負責任地
带着责任
负起责任

日本語 での 責任を持って の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
この文脈では、多くの利点と可能性に関するコンサルティングと事前知識は、対応する投資をその側面で責任を持って専門的に検討するために意味があります。
在这种情况下,对众多优势和可能性的咨询和先验知识是有意义的,以便在其方面负责任地和专业地考虑相应的投资。
急カーブ、凍った橋、または羊の横断に責任を持って対応する代わりに、私たちはスピードを維持し、最善を願っています。
我们不是对尖锐的曲线,冰冷的桥梁或绵羊穿越负责任地做出反应,而是保持最佳的速度和希望。
安倍総理)ウクライナ情勢については、我が国は全ての当事者に対し、自制と責任を持って慎重に行動し、関連国際法を完全に遵守し、ウクライナの主権と領土の一体性を尊重することを強く求めています。
有关乌克兰局势,我国强烈要求所有当事国都采取自制负责的慎重行动,完全遵守相关国际法,尊重乌克兰的主权与领土的完整。
諸宗教の経典はいずれも諸宗教団体が責任を持って出版し、発売し、諸宗教はいずれも全国的な刊行物を出版し、国内外で発売している。
各个宗教的经典书籍均由各宗教团体负责出版、发行,各宗教都办有全国性期刊,并在海内外发行。
企業として責任を持って行動することは、テクノロジー産業における当社のビジネス活動の発展と成功だけでなく、当社の事業に関わるコミュニティーの経済と持続可能性にも貢献することです。
对企业行为负责不仅可以促进我们在技术行业的业务发展和成功,而且有助于受我们运营影响的社区的经济和可持续发展。
内容:参加者は、割りあてられた区画分の畑を管理者の指示のもと各自が責任を持って播種から収穫までの農作業を体験します。
内容:各自在管理者的指示下在参加者被分配给的区划份的旱田负责,体验从播种到收获的农活。
あなたがすでにそれらの一員になっている可能性は十分ありますが、プライムに参加しない場合は、責任を持って、プライムに加入してください。
很可能你已经是Prime用户,但如果你还不是,那么请对自己负责,加入Prime。
南京大虐殺のような重大な歴史事件については、私たちは厳粛に責任を持って歴史の真実という観点から探求討論すべきである。
對於南京大屠殺這樣的重大歷史事件,我們應該以嚴肅和負責的求實歷史觀點來加以探討。
また、エネルギースターや電気製品環境評価ツール(EPEAT)の評価システムを使用して、データセンターやデスクトップのハードウェアを選択し、IT機器が耐用年数に達した際に責任を持って廃棄するための電子機器廃棄計画を展開しています。
我们还使用了能源之星(EnergyStar)和电子产品环境评估工具(EPEAT)评级系统来为数据中心和台式机选择硬件,并扩展了电子垃圾计划,从而在IT设备寿终正寝时负责任地进行处理。
さらに、文大統領は「韓米同盟は平和を守るための同盟」だとし、「米国もまた現在の事態について私たちと同じ基調に冷静に、責任を持って対応するものと確信する」と明らかにした。
文在寅总统14日表示,“韩美同盟是维护和平的同盟……我相信美国对于当前的事态,也会以和我们一样的基调,冷静、负责任地应对。
これは、パーム油が、持続可能かつ責任を持って栽培および収穫が行われ、植物と動物の種の多様性、地域社会の生活、土壌生産力にダメージを与えないということを保証しています。
这确保了棕榈油是可持续收获的且被负责任地种植和采收,而且不损害地球和动物生物多样性、当地社区居民的生计以及土壤的生产力。
戦略目標婚約、協力と社員の相互尊重資源の有効利用責任を持って複雑な課題を解決採用卒業生高品質の学習体験影響力のある研究成果持続可能な財政構造経済・社会的効果基本的価値観完全性、協力、責任、知識や学問の自由。
战略目标参与,合作和相互尊重员工资源的有效利用就业毕业生谁负责任地解决复杂的挑战高品质的学习体验有影响力的研究成果可持续的财务结构经济和社会效应核心价值观诚信,合作,责任,知识和学术自由。
民主党のまさに重鎮として国会や党の要職を歴任され、拉致問題にも長年取り組んでこられた田中さんに、国民に身近な司法を実現し、拉致問題に責任を持って対応するという重要な役割を担ってもらうことといたしました。
田中先生作为民主党的真正重要人物历任了国会和党的要职,同时在多年来致力于绑架问题的解决,因此我决定请他担负起实现接近国民的司法、并负起责任来应对绑架问题这一重要的作用。
数値目標達成義務の観点からの評価(a)日銀のいう「2%以下のプラスの消費者物価の前年比上昇率」も、当面の目途である「1%」も、インフレーション・ターゲティングとは違い、「中央銀行が責任を持って達成・維持するインフレ目標値(target)」ではない。
A)无论是日银提出的“2%以内的消费者物价指数正增长的同比上涨率”,还是目前暂定的“1%”的目标,都有别于通货膨胀目标,并非“中央银行负责达到和维持的通胀目标值(target)”。
A)日銀のいう「2%以下のプラスの消費者物価の前年比上昇率」も、当面の目途である「1%」も、インフレーション・ターゲティングとは違い、「中央銀行が責任を持って達成・維持するインフレ目標値(target)」ではない。
A)无论是日银提出的“2%以内的消费者物价指数正增长的同比上涨率”,还是目前暂定的“1%”的目标,都有别于通货膨胀目标,并非“中央银行负责达到和维持的通胀目标值(target)”。
しかし、FRBの年次報告書や議長の議会証言やスピーチなどは常に、FRBとFOMCが責任を持って、雇用の最大化と整合性の取れた中長期的インフレ率として2%のPCE(個人消費支出)インフレ率を達成することを述べている(例えば、バーナンキFRB議長のボストン連銀でのスピーチ“TheEffectsoftheGreatRecessiononCentralBankDoctrineandPractice”、2011年10月18日)。
然而,FRB的年度報告、主席的國會證言及演講等,總是宣稱FRB和FOMC將負責任地實現與就業機會最大化狀態相適應的中長期通貨膨脹率,即2%的PCE(個人消費支出)通貨膨脹率(比如,FRB主席柏南克在波士頓聯邦儲備銀行發表的演講“TheEffectsoftheGreatRecessiononCentralBankDoctrineandPractice”,2011年10月18日)。
若い人に責任を持ってもらう。
年轻人应该承担责任
それぞれが最大限の努力と責任を持って
尽最大的努力和责任
私たちは適切かつ責任を持って対処する。
我们有责任确保适当的反?
専門医療陣が責任を持って執刀する手術システム。
由专门医疗团队负责主力的手术系统.
結果: 466, 時間: 0.0241

異なる言語での 責任を持って

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語