路線は - 中国語 への翻訳

路線
路线
线路
本路線
走线

日本語 での 路線は の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
これにより、佐賀ー成田路線は毎日2便となり、ビジネスやご旅行に更に便利にご利用いただけます。
由此佐賀成田線路每天變成2次航班,更加便利地在商務以及旅遊可以使用。
数日内の復旧を見込む路線は一部にとどまり、多くの運行再開は未定だ。
有望數天內複原的線路僅占一部分,多數恢復運行時間未定。
この路線は香港鉄路と北京市政府による共同投資の下、2004年に着工された。
條線路是在港鐵公司與北京市政府的共同投資下,於2004年開工的。
この路線は2000年9月25日から建設を開始した。
條線路的建設始於2000年9月25日。
年から2035年頃までには、それぞれの路線は非常に遠く離れてしまいます。
從2025年到2035年左右為止,各自的線路會離得非常遠。
この路線は、バディッシェ本線(BadischeHauptbahn)、またはライン川鉄道(Rhaintalbahn)と呼ばれた。
这条铁路被称为巴登主线(德语:BadischeHauptbahn)或莱茵河谷铁路(德语:Rheintalbahn)。
この路線は香港鉄路と北京市政府による共同投資の下、2004年に着工された。
條路線是在港鐵公司與北京市政府的共同投資下,於2004年開工的。
バス:グレイハウンドなどのような主要なバス路線は、バッファローに行く。
公交:主要公交线路,如灰狗,去水牛城。
ブラウダーのこのあやまった路線は、最初から、フォスター同志を先頭とする多くのアメリカ共産党員によって反対されていた。
白劳德的这一错误路线一开始就遭到以福斯特为首的许多美国共产党员的反对。
これにより、佐賀ー成田路線は毎日2便となり、ビジネスやご旅行に更に便利にご利用いただけます。
由此佐贺成田线路每天变成2次航班,更加便利地在商务以及旅行可以使用。
一方、近年成功を収めてきた高級化路線は単価の上昇が消費者の離反を招いている。
另一方面,关于近年来取得成功的高端化路线,单价的上升正在招致消费者远离。
この路線は2000年9月25日から建設を開始した。
这条线路的建设始于2000年9月25日。
これまで、同路線は、就航以来85,000人を超える乗客を運んだ。
由首航至今,這條航線已接載了超過58,000位旅客。
横浜交通開発が運行する路線は、2007年11月30日まで横浜市営バスが運行していた。
横浜交通開發運行的路線在2007年11月30日以前由橫濱市營巴士運行。
市内を通る路線はないが、市の南方を中央自動車道が通る。
並沒有在市內通行的路線,市的南方有中央自動車道通過。
また同年10月12日に国有鉄道線路名称が制定されて、御茶ノ水駅が所属する路線は中央本線と命名された。
同年10月12日制定國有鐵道線路名稱,御茶之水站所屬線命名為中央本線。
目下304(承德)系統び304(重慶)系統を除いた全ての路線は2区間運賃に変更されている。
目前除了304承德線與304重慶線外,其他路線皆已改為二段票收費。
党の「一つの中心、二つの基本点」[1]という基本路線は、百年変わらず揺らぐことはない。
关键是坚持党的"一个中心、两个基本点"基本路线,一百年不动摇。
党の「一つの中心、二つの基本点」[1]という基本路線は、百年変わらず揺らぐことはない。
坚持党的“一个中心、两个基本点”基本路线,一百年不动摇。
この地下鉄システムは比較的新しく、最初の地下鉄路線は1974年に操業を開始しました。
该地铁系统相对较新,第一条地铁线自1974年开始营运。
結果: 182, 時間: 0.0245

異なる言語での 路線は

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語