いずれの場合 - 英語 への翻訳

in either case
いずれの場合も
いずれ
いずれにせよ
いずれのケースでも

日本語 での いずれの場合 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
いずれの場合も、ストラップはボックススプリングとマットレスの間に収まり、クリップの端が寝具を掴みます。
In each case, the straps fit between mattress as well as box spring, and the clip ends grab the bedding.
いずれの場合でも、問題を検出するにはrippledのサーバーログへのアクセスが必要です。
In both cases, detection of the problem requires access to rippled's server logs.
いずれの場合も、自分で治療を処方するよりも、医師が診察する方が良いです。
In each case, it is better to be seen by a doctor than to try to prescribe a treatment on your own.
いずれの場合と同様ダイエットサプリ,安全と健康のためのキーは、正しくそれを取って。
As with any dietary supplement, taking it properly is key for safety and health.
いずれの場合でも、あなたはそれがあなたにすべての記事の一覧を表示される"OVA""サブタイトル"を検索することも、。
In any case, you can search for"subtitles", or"OVA" it appears to you a list of all articles.
いずれの場合も、お子様の状況にかかわらず出生証明書の謄本が必要です。
For all cases, whatever the child's situation, a full copy of his or her birth certificate is required.
いずれの場合に劣らない多くのブランドのマスクからマスマーケット(フォトマスク、ヘア)。
In any case, not inferior to many branded masks from the mass market(photo masks and hair).
利用可能なパールの護衛の写真は、いずれの場合において裁量により、ウェブ上に掲載されているフルフェイスの写真を提供します。
Photos of Pearl escort available are posted on the web, by discretion in any case provide you with the full-face photographs.
いずれの場合で,投与量はの間で始める必要があります。25mg50女性のための1週あたりのmg。
In either case, dosage should start off at between 25 mg to 50 mg per week for females.
いずれの場合におきましても、当社は、個人情報保護法の趣旨に則り、適切に対応させていただきます。
In either case, your request will be taken care of properly in accordance with the Private Information Protection Law.
しかし、いずれの場合でも、ダウンタイムは最小限で、中断は全く見られません。
But in any case, the downtime should be minimal and you will see no interruption at all.
いずれの場合で,あなたが選ぶと,あるいは組み合わせで,慎重に進む。
In either case, and no matter which you choose, or even in combination, proceed with caution.
いずれの場合も、ベータ1は、2009年8月まで有効ですが活性化のコードのコピーを提供した。
In any case, the beta 1, also provided copies of an activation code will be valid until August 2009.
いずれの場合も、dpkgが依存性のエラーを返す場合には、プレイヤが依存するパッケージをインストールする必要があるかもしれません。
In both cases you might also need to install dependencies of the player package if dpkg returns a dependency error.
利用可能なロレーナの護衛の写真は、いずれの場合において裁量により、ウェブ上に掲載されているフルフェイスの写真を提供します。
Photos of Lorena escort available are posted on the web, by discretion in any case provide you with the full-face photographs.
いずれの場合でも、あなたこのような状況が発生して、重要なファイル、あなたは何を失うか?
In any case, even you encounter such circumstances and lose all your vital files, what will you do?
また、いずれの場合も、マーケティングコミュニケーションの受信をオプトアウトしていません。
And, in each case, you have not opted out of receiving the marketing communications.
いずれの場合で,キンカンは、まだいくつかの良いです,どのCHARONします(常にではないが、)またはベーカリーLagat。
In any case, the arancino is still good, in the ferryboat(although not always) or in the bakery Laganà.
訪問者の観点では、応答コードに特に意味はなく、いずれの場合でも転送先URLへリダイレクトされるのは同じです。
From visitors' point of view, the response code does not matter: in both cases they will be simply redirected to the destination URL.
いずれの場合も、知事がいて、資産を持つ男子の選挙権に基づく議会があった。
In all cases there was a governor, and an assembly based on a franchise of male property holders.
結果: 157, 時間: 0.0224

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語