ことになれば - 英語 への翻訳

can
できる
ことができる
可能
出来る
うる
ことがあります
ことで
that if
ば 、 その
もし その
こと は 、 もし
場合 、 それ は
ば 、 それ は
ば この
こと に なれ ば
もし そう
もし あの
たら … という
it will mean
意味 する
こと に なれ ば
do
する
行う
やる
こと
そう
ない
好き
なす
いい
could
できる
ことができる
可能
出来る
うる
ことがあります
ことで

日本語 での ことになれば の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
もしネッツが同じことになれば、若く、安価な選択肢の制限付きフリーエージェントである(ディアンジェロ)ラッセルを維持することを意味するだろう」。
If the Nets do the same, it would mean keeping Russell, who is a younger and cheaper option as a restricted free agent.”.
もしネッツが同じことになれば、若く、安価な選択肢の制限付きフリーエージェントである(ディアンジェロ)ラッセルを維持することを意味するだろう」。
If the Nets do the same, it would mean keeping(D'Angelo) Russell, who is a younger and cheaper option as a restricted free agent.”.
ゴーヴ氏は国民投票に向けた活動中、トルコなど5カ国が2020年までにEUに加盟することになれば、イギリスの人口は2030年までに最大で523万人増えることになると主張していた。
During the run-up to the EU referendum, Mr Gove claimed Turkey and four other countries could join the EU by 2020, increasing the UK's population by up to 5.23 million by 2030.
だが、もしその反対の組み合わせが続くことになれば、中国の再編や改革とされるものに対する市場の信頼が失われるだけでなく、一般国民の信頼も失われかねない。
If the opposite combination persists, China's purported restructuring and reform could lose the faith not only of markets, but also of the masses.
国連は、サウジアラビア主導連合軍による空爆が続くことになれば、イエメンはこの100年で最悪の飢饉に直面する、と警告しています。
The United Nations is warning that, if Saudi-led airstrikes do not stop, Yemen could face its worst famine in a century.
協会の理事長であるJensOttosenは、この判決が維持されることになれば、デンマークのISPは同様に別のサイトをブロックするよう強制されるかもしれないとComputerworldに語っている。
Jens Ottosen, president of the association told Computerworld that, if this decision is upheld, Danish ISPs might be forced to block other sites as well.
もしWHOが緊急事態宣言を出すことになれば、武漢市で発生したウイルスはエボラ出血熱などと同様、数少ない深刻な感染症と分類されるでしょう。
But if the WHO decides to take this step, it would put the Wuhan virus in the same category as a handful of very serious epidemics.
その目的の第一の基盤は、政府と宗教が一体化することになれば、政府は破壊され、宗教は堕落する傾向があるという信念である。
Its first and most immediate purpose rested on the belief that a union of government and religion tends to destroy government and to degrade religion.
EM:光の勢力(更にアセンデッド・マスターや、ソース)は、イベントが更に遅れることになれば、スターシードを失うリスクがあると心配しているでしょうか?
EM: Have the Light Forces(even for Ascended Masters, and Source) ever worried that if the Event should be delayed further, they will run the risk of losing some Star Seeds?
もしそれらが障害のある従業員に使えないということになれば、そもそも仕事を一緒にする環境ではなく、本当の"バリア"になってしまいます。
If internal tools are not accessible, employees with disabilities are not going to be able to do their work. And that would be a real barrier for them.
いささかサイエンス・フィクションの映画のような話ではあるが、もし趣向や技術が異なる二人の作曲家が本当に頭をケーブルでつなぎ合わせて、しかも二人の能力で一つの作曲ができることになれば、多分、相当なことになるだろう。
Although it looks like a science fiction movie, but if two composers with different tastes and techniques can really connect their heads with cables and do one composition with their own abilities, it probably will be worthy.
しかしながら、IT関連の調整が一段と長期化したり、米国テロ事件が直接・間接に、企業および家計の心理面や生産、支出活動に一過性に止まらないような悪影響を及ぼすことになれば、海外経済の調整がより広範でかつ深いものとなるリスクがある。
However, there is a risk that adjustment in overseas economies may become more widespread and deeper. This could happen if adjustment in IT-related areas is prolonged or if the impact of the terrorist attacks continues to affect business and consumer sentiment, production, and corporate and household expenditures.
さらに、ほかのもうひとりの委員は、ここで無理に利上げに踏み切って、経済にマイナスのショックが加わり、その結果として、ゼロ金利政策に逆戻りするようなことになれば、政策運営に対するクレディビリティが損なわれるリスクがあると指摘した。
Further, a different member pointed out that, if a shock occurred to the economy after raising interest rates and thus the Bank was forced to change its target interest rate back to zero, the credibility of the Bank's monetary policy could be impaired.
何年かたってから、同じ地域社会の人たちが、甲状腺癌や他の病気など、健康問題を抱えることになれば、自分自身の安心感が陰鬱な影を投げかけられ、その後の一生、覆われてしまう。
When other members of their community develop health problems, such as thyroid cancer and other illnesses years later it can cast a pall over their own sense of wellbeing for the rest of their lives.
テレビや映画だけではなく、街中を一緒に歩いているときに見える情報を取捨選択しながら言語化していけば(しなければ怒られることになれば)おのずと説明もうまくなっていきます。
Not only TVs or movies, information I could see while I am walking with my wife is chosen and verbalized(if I am reluctant to verbalize, my wife would get mad at me), I could spontaneously become a skillful movie interpreter.
もしも第二次世界大戦に関する‘新たな言論の自由'が勝利するようなことになれば、間もなく、誰もがアウシュヴィッツや、全ヨーロッパはアメリカ、そしてオバマの祖父が解放したのだと思うようになるだろう”と、アレクセイ・プシコフ下院議員は自分のツィッターに書いた。
If the‘new freedom of speech' prevails in regard of WWII, very soon everyone will think that Auschwitz and the whole of Europe was liberated by the US- and Obama's granddad,” Russian MP Aleksey Pushkov, the head of the foreign affairs committee in the Russian Parliament, wrote in his Twitter microblog on Saturday.
その大半が失われることになれば、。
So if most of the people are lost.
リストから名前が漏れることになれば
If the names from that list, will ever to get out.
ということになれば、みんな買います。
If so, I'm buying them all.
リストから名前が漏れることになれば
If the names on that list, will ever to get out.
結果: 48710, 時間: 0.0482

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語