すべての項目は - 英語 への翻訳

all items
すべて の 項目
全 商品
すべて の アイテム

日本語 での すべての項目は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
パッケージ:すべての項目は専門的に詰めでのgreatケアに安全な配信を保証を残してあなたのフィードバック1.ifあなたが得るようアイテム、正feeback幸いに感謝サポート。
Package: All items are professionally packed with grea t care to ensure safe delivery Leave your feedbacks 1. If you get and like our items, the positive feeback is greatly appreciated and thanks for your support.
場合は、ドライバのコーラ大喜びしていた島のすべての項目は、おそらく何千もの締めくくり!したがって、ドライバは、方法は訪問者に沿っては吹き飛ばされ、非常に遊びに満足していた!
If you finish off all items on the island, probably tens of thousands, that the driver had crowed Coke! So, which drivers are blown along the way visitors were very happy to play with!
ミラノのMIDOでJingGongの光学チームと会うに幸運、今私達が販売しているすべての項目はそれら、優秀なチームおよび仕事から輸入されます。
Lucky to met with JingGong Optical team at MIDO in Milano, now all items we are selling are imported from them, excellent team and works.
アセンブリの後で、すべての項目は振動試験、ハイ・ロー温度テストおよびテスト8時間のを含んで、老化一歩ずつテストされます。
After assembly, all the items will be tested step by step, including vibration test, high/low temperature test and 8 hours aging test.
あなたがジュエリーを買いに出かけるたびに、あなたは通常、何を買うために混乱?ほとんどすべての項目はあなたを引き付ける表示されますが、あなたの限られた予算のためそれらをすべて購入することはできません。
Whenever you go out to buy Jewellery you usually get confused to buy what? Almost all the items displayed attract you but you cannot buy them all because of your limited budget.
監査役会および取締役会で提案されたすべての項目は、投票権を有する株式の99%以上の賛成をもって承認されました。
At the meeting, all of the items proposed by the Supervisory Board and the Executive Board were approved by more than 99 percent of the represented voting capital.
メインウィンドウのすべての項目は、レジストリで設定したフォントの変更が反映されていることが分かります。メニューバー(および表示した際のメニュー項目)、プロジェクトマネージャ、構造ペイン、オブジェクトインスペクタなどのドッキングウィンドウ、エディタータブなども同様です。
You can see all items on the main window respect the font change: the menu bar(and menu items if you open a menu), the docked windows like the Projects, Structure or Object Inspector, the editor tabs, and more.
パッケージ:すべての項目は専門的に詰め細心の注意に安全な配信を保証戻り値期間を受け取った場合に不完全な項目、あなたが15日受領した日から要求する払い戻しまたは新しいものと交換。
Package: All items are professionally packed with great care to ensure safe delivery Returns Term In case you received a defective item, you has up to 15 days from date of receipt to request for refund or exchange for a new one.
たとえば、上の図のAMPカルーセルのすべての項目は掲載順位2位、掲載順位5位の「青色リンク」ブロック内のリンクはすべて掲載順位5位、ナレッジカード内のリンクはすべて掲載順位6位になります。
For example, in the previous diagram, all items in the AMP carousel have position 2; all links in the"blue link" block at position 5 have position 5; all links in the knowledge card have position 6, and so on.
追跡番号とwebsteが一度提供項目shipped.•許可してください20-60営業日(依存している)配信のため(日からの発送)、すべての項目は私達の倉庫からで中国を経由して航空便。
Tracking number and webste will be offered once items shipped.• Please allow 20-60 working days(depends on where you are) for delivery(from the date of dispatch), because all items will be shipped from our warehouse in China via Air Mail.
メンズスパイダージャケットの特徴:防水ジッパー複数の外部ポケットマチ付きベルクロ手首カフクロージャー防水保護のためのテーピングクリティカルシーム換気ジッパー付き室内温度を調節操作された断熱材は、車体構造によれば暖かさを提供すべての項目はオリジナルオンラインである!スパイダーメンズスキースノーボードジャケットとスパイダースキーパンツ雪と波しぶきを吹いてからあなたを守ります!
Mens Spyder Jackets Features: Waterproof zippers Multiple exterior pockets Velcro wrist cuff closure with gusset Taped critical seam for waterproof protection Regulate interior temperature with ventilation zippers Engineered insulation provides warmth according to body structure All the items are Original online! The Spyder Mens Ski Snowboard Jackets and Spyder Ski Pants protects you from blowing snow and spindrift!
市平時間:すべての項目は掲示以内にあなたに3営業日(平日の月曜日〜金曜日)を支払が取り除か上売り手の側推定配達時間国際パッケージかかり約15-20日に船に目的地;によるポストオフィス過去無料統計レポート、ここでは、以下を到着リードタイム性能テーブルためいくつかの国、であるため買い手参考のみ。
Shiping Time: All items will be posted to you within 3 working day(on the weekdays- Monday to Friday) the payment is cleared on seller's side Estimated delivery time International package takes about 15-20 days to ship to destination; By post office past shipping statistic report, here below is the arrival lead time performance table for some countries, which is for buyer reference only.
帰りの方針私たちを残しておきあなたが追跡番号後あなたの項目を出荷2.byems:それは通常到着で7-10営業日1.by航空便:それは通常到着で15-25営業日すべての項目は出荷で1-2営業日私の後お支払いを得た項目はemsまたは航空便後支払を受け取った無料缶船全世界へ。
Return policy We will leave you the tracking number after your items ship out 2. By EMS: It usually arriving in 7- 10 business days 1. By Airmail: It usually arriving in 15 -25 business days every item will ship out in 1-2 business days after i got your payment Items will be shipped by EMS or Airmail after payment received Shipping can ship to worldwide.
すべての項目は新しく、元です。
All items are new and original.
すべての項目は空き状況によります。
All items are subject to availability.
すべての項目は単語のプラグのソケットです。
All items are words plug socket.
すべての項目は、買い手のアドレス。
All items will be shipped to buyer's address.
すべての項目はそれぞれ引用されます。
All items are quoted individually.
すべての項目は直接供給する工場です。
All items are factory directly supplying.
すべての項目はROHSの標準に合います。
All items meet ROHS standards.
結果: 1229, 時間: 0.0198

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語