であるということである - 英語 への翻訳

is
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの
are
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの
being
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの

日本語 での であるということである の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私はこの作品を書いた後描くことができます結論は、それが自然な反応であるということである
The conclusion I can draw after writing this work is that it is a natural reaction.
家族がんのコミュニティにおいてよく繰り返し言われている考えは、がんは家族病であるということである;。
A commonly repeated idea in the cancer community is that cancer is a family disease;
最適経験の基本要素は、それ自体が目的であるということである
The key element of an optimal experience is that it is an end in itself.
その中核となっている概念は、海洋に関するすべての問題は密接に関連しあっており、全体としての取り組みが必要であるということである
It enshrines the notion that all problems of ocean space are closely interrelated and need to be addressed as a whole.
これについての問題は、それが核時代の最大の神話のひとつであるということである
The problem with this is that it is one of the great myths of the nuclear age.
つまり、生を維持し、促進するのは善であり、生を破壊し、阻害するのは悪であるということである
It is good to maintain and to encourage life; it is bad to destroy life or to obstruct it..
中国が主張しているのは、日本は犯罪国家であるということである
The crucial assumption is that Iran is a criminal state.
その病理発生に関し最も広く受け入れられている仮説は、免疫媒介性疾患であるということである
The most widely accepted hypothesis regarding its pathogenesis is that it is an immune-mediated disease.
使徒の働きにおける聖書的な教会成長の例に示されることは、増し加えてくださるのは主であるということである
The biblical example of growth in the Acts of the Apostles is that it is the Lord who provides the increase.
しかし、この制度の最大の特徴はその制度が未完成であるということである
Though, the biggest problem with this map is that it's unfinished.
中国が仮想通貨マイニングを禁止する理由は理解しやすく、エネルギーの無意味な浪費であるということである
China's reasons for banning cryptocurrency mining are easy to understand: it's a pointless waste of energy.
核融合炉と比べての利点は、それが既に存在する技術であるということである
The advantage it has against a fusion reactor is that it is an already existing technology.
フリーエナジー装置で、一つ、非常に興味深い特徴は、装置は、それぞれ非常に異なっていて、応用面も異なっているように見えるのだが、その背景となる動作はしばしば同じであるということである
One very interesting feature of free-energy devices is that although various devices which appear to be completely different and have different apparent applications, the background operation is often the same.
その理屈は、国家が所有する経済では、国家予算は、議会の管理が及ばないとされる「第二」(軍事)経済を引いた国の予算であるということである
The logic is that in a state-owned economy, the state's budget is the national budget(minus the“second”[military] economy which is allegedly bypassing parliamentary control).
生産活動の規定性、したがってまた労働の有用的性格を無視するとすれば、労働に残るものは、それが人間の労働力の支出であるということである
If we leave aside the determinate quality of productive activity, and therefore the useful character of the labor, what remains is its quality of being an expenditure of human labor-power.
素粒子研究における科学の発見は、我々を驚くべき認識の瀬戸際へと突き動かした。全ての存在はこの英知による表現であるということである
The discoveries of science, those that search the quantum nature of subatomic matter, have moved us to the brink of a startling realization: all existence is the expression of this wisdom.
唯一の違いは、一方(NWO)が人類を奴隷化するように設計され、そしてもう一方(GESARA)は完全に反対であるということである
The only difference was that one was designed to enslave humanity(NWO), and the other(GESARA) being the complete opposite.
その中核となっている概念は、海洋に関するすべての問題は密接に関連しあっており、全体としての取り組みが必要であるということである
It is based on the fundamental premise that all the problems of the oceans are closely interrelated and need to be considered as a whole.
われわれはみんな特殊です、この惑星のすべての人間がとても特別であるということであるので、私たちはみんな何かよりよいもの、記憶より革新に、役立たずな活動より創造性に、賃貸よりも思索などを授けられるべきではありませんか。
We are all very special, every human on this planet is so special, so aren't we all deserving of something better, of using our minds for innovation, rather than memorization, for creativity, rather than futile activity, for rumination rather than stagnation?
天候もその要素の1つであるということである
The weather is one of these elements.
結果: 606704, 時間: 0.0339

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語