について尋ねられた - 英語 への翻訳

asked about
について尋ねる
について質問する
についてお聞きします
についてお尋ねします
について質問です
について問う
についてお伺い

日本語 での について尋ねられた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
GlobalCoinが該当するカテゴリについて尋ねられたとき、Giancarloは現在のCFTCの送金に基づいて言うのは早すぎると言いました、しかし、彼は暗号通貨が米ドルに支えられるとすぐに付け加えました。
When asked about the category GlobalCoin might fall in, Giancarlo said that it is too soon to tell based on the current CFTC remit, but he was quick to add that the cryptocurrency will be backed by the U. S dollar.
アメリカ国民へのAIの恩恵について尋ねられたとき、当局は、例として医療、食料生産とエネルギー資源抽出を指摘して、「人工知能は人々の生活のあらゆる面に影響を与えるもの」であることを強調しました。
When asked about the benefit of AI to the American public, the official emphasized how"artificial intelligence is something that touches every aspect of people's lives," pointing to medical care, food production and energy resource extraction as examples.
アイリッシュマン』の撮影で若返りを経験することについて尋ねられたロバート・デ・ニーロは笑いながら、「もしそれが完璧にできるようになったら、あと30年は働けるね」とBusinessInsiderに語った。
When asked about going through the de-aging process while filming"The Irishman," Robert De Niro told Business Insider with a laugh,"If they can perfect it, I will be able to work for another 30 years.".
ジェフ・べゾスは、BusinessInsiderの2014年イグニッション会議でFirePhoneの大失敗をについて尋ねられた時、「大胆な賭け」だったと述べ製品を擁護しており、同社は関連性を維持するためにこのような賭けをしなければならなかったと述べた。
When asked about the perceived flop of the Fire Phone during Business Insider's Ignition conference of 2014, Jeff Bezos defended the product, saying it was a"bold bet", and his company had to take such bets in order to stay relevant.
持続可能な開発の分野における企業行動の主な要因について尋ねられたとき、これらの専門家は、鉛(69%)で経済的手段を置くが、規制が重要な画期的な製品です(3962%で1999の間の応答の%へと最新の研究)。
Asked about the main drivers of corporate action in the field of sustainable development, these experts put the economic instruments at the top(69%) but the regulation made a significant breakthrough(from 39% of responses to 62% between 1999 and the last study).
スティール氏は、指名について尋ねられたとき、選出された場合、軍事用の秘密技術の公開を許可するだけでなく、議論されていることが待ち望まれている「秘密の宇宙計画」の開示を実行するために最善を尽くすと約束した。
Steele, when asked about his nomination, promised that if selected, he would not only allow the release of military secret technology, but also would do his best to implement the long-awaited and much-discussed disclosure of“the secret space program.”.
木曜にこの報告について尋ねられた中国の耿爽(グン・シュアン)外交部報道官は、それは「まったくもって事実に合致しなかった」、中国は国連に「厳粛な抗議」を行なったと述べた。
China's foreign ministry spokesman Geng Shuang, asked about the report on Thursday, said it"seriously did not accord with the facts" and that China had made"solemn representations" to the United Nations.
ロシアにおいて確立されつつある権威主義的政治体制から世界規模の気候変動まで、アメリカの存立にとっての潜在的な国際的脅威のリストについて尋ねられた場合、83%のアメリカ人がイスラミック・ステイトを「大きな脅威」だとして、リストのトップに挙げている。
When asked about a discrete list of potential international threats to the well-being of the United States, from growing authoritarianism in Russia to global climate change, the Islamic State is at the top of the list, with 83 percent of Americans calling it a“major threat.”.
私が最も楽観的になりつのデータ点は、彼らの候補者の経験を向上させるために何をするつもりされたものについて尋ねられたとき,トップ応答は「経験を雇って自分の募集について候補フィードバックを取得します。
The one data point that makes me most optimistic is that when asked about what they were going to do to improve their candidate experience, the top response was"Get candidate feedback about their recruitment through hiring experience.
後にこの名文句について尋ねられたとき、アームストロングは"foraman"と言ったと思っていたと述べており、後年発行されたこの句の活字版には、角括弧付きで"a"が含められていた。
When later asked about his quote, Armstrong said he believed he said"for a man", and subsequent printed versions of the quote included the"a" in square brackets.
彼は彼がSCP100の内側を見たかについて尋ねられたとき、彼は動揺となり、大声で彼はSCP100の内側に世界で最悪の事態を見ていたという彼の見解を公言し始めた。
When he was asked about what he saw inside of SCP-100, he became upset, and began loudly professing his view that he had"seen the worst thing in the world" inside of SCP-100.
また宣誓供述書では、彼のことを自信過剰な詐欺師と描写しており、彼は送金を行うときに自宅の電話番号を挙げており、議会連邦信用組合(CFCU)に送金について尋ねられた際、電話で女性(彼の妻)を装った。
The affidavit also paints him as an overly confident con artist, saying he listed his House phone number when initiating the wire transfer, and pretended to be a woman- his wife- on the phone when a Congressional Federal Credit Union questioned the transfer.
つは縦向き、もう1つは横長(同じサイズのテキスト、同じフォント、色など)の2つの同じ広告を使用した調査では、広告の思い出について尋ねられた聴衆にその結果が示されました。意外ですね。
The research, using two identical advertisements, one in portrait orientation and one in landscape(with identical sized text, same fonts and colours etc) was shown to an audience who were asked about their recollections of the advertisements, and the results turned out to be quite surprising.
月はじめのヴァッサー・カレッジに出席して、(息子のイスラエル軍在籍で)物議をかもしているニューヨーク・タイムズのエルサレム支局長、EthanBronnerは、1967年にイスラエルが占領した東エルサレムで続く家屋からのパレスチナ人家族追い立てについて尋ねられた
During an appearance at Vassar College in early February, controversial New York Times Jerusalem bureau chief Ethan Bronner was asked about the ongoing evictions of Palestinian families from homes in East Jerusalem which Israel occupied in 1967.
例えば、がんに対して緩和ケアを受けている成人52人の研究において[10]、患者は半構造化した面談に参加し、面談では最も重大なストレス因子にどのように対処したかについて尋ねられた
For example, in a study of 52 adults receiving palliative care for cancer,[13] patients participated in a semistructured interview during which they were asked about their most significant stressors and how they coped with these stressors.
ゼータトーク説明7/3/2010:ブイ55023が最初に海底隆起を表示し始めた2010年4月に、この事について尋ねられた時に、インド=オーストラリア・プレートの東の端の着実な隆起だけでなく、プレートの位置が変わる時に、曲がることのある、このプレートの柔軟な部分にも、私達は言及しました。
ZetaTalk Explanation 7/3/2010: When asked about this in April, 2010 when buoy 55023 first began showing the sea floor rise, we mentioned not only the steady rise of the eastern edge of the Indo-Australian Plate but flexible parts of this plate which can flex when the plate position changes.
報告書によると、2人目の副議員から再び彼らについて尋ねられたとき、スミスがミランダの権利を読んだ後、スミスは「雑草は何だ?」鈍器と蒸気を発するカートリッジが彼のものであるかどうかを尋ねられたとき、「私はそれを置く」と言う前に。
According to the reports, when asked about them again by a second deputy, after he read Smith his Miranda rights, Smith said,"What weed?" before saying"I will put it on me," when asked if the blunts and the vaping cartridge were his.
フィニアスとファーブのショーしたキャンディス何蟻彼女はアリが機織りを作成し、農業の農業を習得し、産業革命があったが、マスタリングと言って、サラダとクイーンドレスについて尋ねられたときでしたが、少年たちはまた、すべてのこれは短期的に起こったことを指摘10分の時間。
Phineas and Ferb show Candace what the ants did when she asked about the salad and the queen dress, saying that the ants created and mastered agricultural farming and had an industrial revolution, mastering weaving, the boys also point out that all this happened in the short time period of 10 minutes.
Najibの新しいソーシャルメディアの存在について尋ねられたとき、Puaは笑った。
Pua laughed when asked about Najib's new social media presence.
三週間後にはじめて、彼らはそのことについて尋ねられた
Then after three weeks I would ask them about it.
結果: 2120, 時間: 0.0214

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語