に巻き込まれて - 英語 への翻訳

is entangled in
were caught up in
get caught up in
gets embroiled in

日本語 での に巻き込まれて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年、ノルマンディー上陸作戦に巻き込まれて家を爆撃され、死去した。
During 1940 whilst involved in the Norwegian campaign she was bombed and damaged.
年後、彼はフォンに対する王朝の戦いに巻き込まれていく。
Eight years later, he is entangled in a dynastic struggle against Hwin.
あの人はとってもいい人だったから、交通事故に巻き込まれてしまった。
He was a good man, involved in an accident.
その現実と向き合った時、彼は惨劇に巻き込まれていく───。
When confronted with that reality, he gets embroiled in a tragedy.
ところが運悪く、自分自身が自動車事故に巻き込まれてしまうことに。
It's bad enough to find yourself involved in a car accident.
その現実と向き合った時、彼は惨劇に巻き込まれていく・・・という内容です。
When confronted with that reality, he gets embroiled in a tragedy.
あの人はとってもいい人だったから、交通事故に巻き込まれてしまった。
He was pretty good, but he was involved in a horrific traffic accident.
あの人はとってもいい人だったから、交通事故に巻き込まれてしまった。
He was very helpful after I was involved in a very bad car accident.
朝鮮半島は歴史的に周辺諸国の勢力争いに巻き込まれてきました。
The Korean Peninsula historically has been caught up in the conflicting interests of its surrounding major powers.
日常生活の単調さに巻き込まれて、パートナーは近くの情熱と多様性を維持することを忘れます。
Getting into the monotony of everyday life, partners forget to maintain passion and diversity in the vicinity.
誰でもが、何かしらの犯罪に巻き込まれてしまう可能性がある。
Everyone who could do so has been involved in a crime of some sort.
中東での絶え間のない戦争に巻き込まれてはならない」と訴えた。
We must not get involved in perpetual warfare in the Middle East.”.
マイリー・サイラスの恋人が先週、自動車事故に巻き込まれてしまったようだ。
Miley Cyrus' boyfriend was involved in a car accident last week.
就活中の大学生・良太は、突然ヤクザの抗争に巻き込まれてしまった!
Job hunting College students・ryota sudden Yakuza conflict have been involved in!
地理的に隔絶した地域として、グアヒラは、歴史的にも外交的論争に巻き込まれてきた。
Geographically remote, the Guajira has historically been embroiled in diplomatic controversy.
多くのビジネス界、政界のリーダーたちが、彼の計画に巻き込まれてゆく。
Many businesses and political leaders will become embroiled with his many plans.
さらに、アキテーヌの王妃をめぐる巨大な陰謀に巻き込まれていく・・・。
Furthermore she gets caught up in a huge conspiracy against the queen of Aquitaine.
イサドラ・ダンカンはスカーフが自動車の車輪に巻き込まれて死んだ。
Dancer Isadora Duncan died when her scarf got caught in the wheel of a moving car.
カリブ海で最も恐れられていた海賊船長エドワード・ケンウェイは、アサシン教団とテンプル騎士団の古き戦いに巻き込まれていく。
Become Edward Kenway, the most feared pirate captain in the Caribbean, who is drawn to the ancient war between the Assassins and Templars.
リップルは昨年以来、いくつかの法廷闘争に巻き込まれてきた。
Ripple has been involved in several legal battles over the last year.
結果: 61, 時間: 0.0308

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語