の範囲内 - 英語 への翻訳

within the scope of
の 範囲 内 で
の 範囲 だ
の スコープ の
の 範囲 で 利用 し ます
の 範疇 に
の 適用 範囲 に
within the range of
の 範囲
の 範囲 内 で
の 射程 圏内 に
within the bounds of
within the confines of

日本語 での の範囲内 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
影響を受けた妊娠の個人的な病歴を有する女性は特別な注意が必要であり、この勧告の趣旨の範囲内ではない。
Women with a personal history of an affected pregnancy require special management and are not within the scope of this recommendation statement.
当社の活動の範囲内で、当社はあなたの個人データを社内外の第三者と共有することがあります。
In the scope of our activity, we could share your personal data with internal and external third-parties.
速度の調節の範囲内で容易な作動中そして広いかどちらが。崩壊させる。
Which is easy in operation and wide in the scope of adjustment of speed. Disintegrated.
国内のすべての欧州およびアジア諸国との貿易の範囲内での物流、海上接続の有無[その他…]。
Logistics in the scope of trade with all European and Asian countries in our country with or without sea connection[more…].
システムを元のネットワークの範囲内に戻す場合は、セットアップアプリケーションを実行しなくても、自動的にネットワークに再接続できます。
When you move it back to within range of your original network, the system will automatically connect without needing to run the setup application again.
この場合、状態をブロックの範囲内に正しく設定できる言語は非常に便利になります。
Language support for setting the state precisely in the scope of a block would be very useful here.
値は、現在のソースの範囲内で一意であることだけが保証されています。
The value is only guaranteed to be unique in the scope of the current source.
当社は個人情報の取得に当たってはあらかじめ利用目的を明確にし、その目的の範囲内で利用します。
We will use the personal information in the scope of the purpose, which will be clarified first before used.
用途(条件)】地方自治体を拠点としない、一国内の政府(これらはJPTの範囲内です)。
Use for: any government within a country that is not municipal or city based(these are within scope of JPT).
当社は、取得した個人情報を利用目的の範囲内に限って利用します。
Alex-Net's use of collected personal information is limited to the scope of intended use.
個人情報を利用する際は、当社が明示した利用目的の範囲内で利用いたします。
When we use personal information we do it in the extent of purpose that we clearly specify.
取得した個人情報を利用するにあたっては、利用目的の範囲内(下記記載)でのみ利用いたします。
Acquired personal information will only be used in the scope of the purpose of use(below).
当委員会は、取得した個人情報について、以下の利用目的の範囲内で利用いたします。
This committee will use in a scope of the following purposes about personal data acquired.
このように、私たちは、常に透明性を保つという目標の範囲内で、Cookieポリシーについて詳しく説明しました。
Thus, we elaborated a cookies policy, in the scope of our constant transparency goal.
メキシコのペソは損失を減らしましたが、それでも一晩で見られた生涯最低値の範囲内でした。[EMRG/FRX]。
Mexico's peso trimmed losses but was still within reach of a life-time low seen overnight.[EMRG/FRX].
このような異性体およびそれらの混合物はすべて本発明の範囲内に包含される。
Such isomers and a mixture thereof are all encompassed in the scope of the present invention.
BlockchainTerminalContainedApplicationsはブロックチェーン・ターミナルのハードウェアの稼働時間の範囲内で実行します。
Blockchain Terminal Contained Applications are to be executed in the runtime scope of Blockchain Terminal hardware and its local resources.
たとえば、101-400と101-500はどちらもこの再受験ポリシーの範囲内で同じ試験と見なされます。
For example, the 101-400 and 101-500 are both considered the same exam in the scope of this retake policy.
利用目的及び保護当財団が取扱う個人情報は、その利用目的の範囲内でのみ利用します。
Purposes of Use and SecurityAny personal information acquired by ILEC will only be used in the scope of its stated purposes.
この場合、当社は、収集の際に明示した利用目的の範囲内でこれを利用します。
In such an event, the Company shall use the information to the extent of purpose of use specified at the time of collection.
結果: 120, 時間: 0.0478

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語