の結果であり - 英語 への翻訳

is the result of
の 結果 で ある
の 結果 で は ない か 」 と
の 成果 だろ う
is a consequence of
is an outcome of
are the result of
の 結果 で ある
の 結果 で は ない か 」 と
の 成果 だろ う
was the result of
の 結果 で ある
の 結果 で は ない か 」 と
の 成果 だろ う

日本語 での の結果であり の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
知識は啓示の結果であり、ただ思考だけを誘発します。
Knowledge is a result of revelation, and induces only thought or thinking.
気象モデルによるシミュレーションの結果であり、観測値そのものではありませんので、実際の風向・風速とは異なることにご注意下さい。
Because this is the output of a weather simulation model, please be aware that wind direction and speed may be different from the observation.
あなたの経験はあなたの選択の結果であり、原因ではない。
Who you are is a result of your choices, not your circumstance.
現象としての宇宙は創造主である神の意志の結果であり、人の心の働きを通じてあたかも実在するもののように見えるのである。
This phenomenal universe is but an outcome of the Divine Will, seeming to be real through the workings of the mind.
すべての図書館は選択の結果であり、必然的にその領域には限りがある。
Any library is, by definition, the result of a choice, necessarily limited in its scope.
このようにオブジェクト指向プログラミングを構成する概念は、多くの研究の結果であり、応用に合わせて半ば経験的に形作られました。
These concepts emerged as the result of research and experience with object oriented programming techniques, and were not uniformly integrated into object-oriented databases.
この領域は変形不安定性の結果であり、その形成後、したがっていかなる変形もこの領域に限定される。
The region is as a result of deformation instability and after its formation, hence any deformation is restricted to this region.
これは個人的な経験の結果であり、状況の変化に左右されることはありません。
This is because it is a result of personal experience and, therefore, it does not depend on changes in situations.
悪い財務上の決定は、お金について不適切な思考の結果であり、あなたにお金を集めることはありません。
Bad financial decisions are a result of thinking about money improperly and will not attract money to you.
シンハラ人優先政策の結果であり、旧宗主国イギリスも積極的に反対しなかったようです。
It was the result of the Sinhalese priority policy and the former colonizing nation Britain also seemd to not actively oppose it..
しかしこれらの問題は、ほとんどそのすべてが人間の行動の結果であり、人間の行動によって解決しうるものです。
Yet these problems are almost entirely the results of human action and they can be equally be resolved by human action.
これらの声明が核不拡散条約からの撤退の結果であり、冷戦状況に直接つながることは明らかである。
It is clear that these statements are the consequence of the withdrawal from the nuclear non-proliferation treaty and lead directly to the cold war situation.
全ての出来事は他の出来事の結果であり、その出来事もまた別の出来事の結果である。
Every single event occurs as a result of another event and this action results in the creation of another new event.
利益や儲けはあくまでもビジネスの結果であり目的にすべきものではない。
Profits and money are only the outcome of business and cannot serve as a purpose.
得点する、守備、ボール保持はプレー哲学の結果であり、焦点ではありません。
Scoring goals, defending, and keeping possession are consequences of this philosophy of play, not the focus.
消費拡大は、経済成長の結果であり、原動力ではない。
Rising consumption is a result of economic growth, not a cause of it.
今日は昨日の結果であり、明日は今日の結果である。
Today is a result of yesterday, tomorrow is a result of today.
人口減少は経済成長低迷の結果であり、原因でない。
Slow population growth is a result of slow economic growth, not the cause.
この成果は,オープンソースコミュニティにおけるSAPの継続的な取り組みの結果であり,オープン標準における当社の責務を果たすものです。
This achievement is a result of SAP's ongoing engagement in open source communities and our commitment to open standards.
惑星Xが退去する時の23度の角度は、★これの結果であり、この混雑を減少するより容易な経路である。
The 23° Angle taken on exit is a result of this, the easier path to reducing the crowding.
結果: 137, 時間: 0.0309

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語