is
で
です
ある
なる
た
的 な
いる
よう な
もの like
よう に
好き な
同様 に
といった
好き です
みたい に
たい
感じ
まるで
同じく with something like
よう な もの で are
で
です
ある
なる
た
的 な
いる
よう な
もの was
で
です
ある
なる
た
的 な
いる
よう な
もの such a thing
そんなことを
こんなことを
そんなものを
そんな事を
そのようなことを
このようなことを
ようなものが
ようなことを
こんなものを
こんな事を
若者のるつぼのようなもので 、それはUKガラージという音楽に反映されている。 It's like a melting pot of young people, and that's reflected in the music of UK garage". 建物全体は巨大な本棚のようなもので 、カンザスシティの住民の書籍の愛情を反映しています。 The entire building is like a huge bookshelf, reflecting the love of Kansas City residents for books. 平日のピーク時、都市、私服のようなもので この時間は、非常にリラックスした外観を明らかに、多くの誠意を与える。 The weekday peak hour city, this time with something like a plain-clothes, revealing a very relaxed look, give many cordial. Torのプロトコルは目に見えないデジタルのマントのようなもので 、ユーザーやサイトを覆い隠してくれる。 Tor's protocol is a kind of digital invisibility cloak, hiding users and the sites they visit. ある反応は砂浜に描いた線のようなもので 、朝に描いても夕方には潮や風で消されてしまう。 Others are like lines traced on a beach: If drawn in the morning they are gone by night, wiped away by tide or wind.
金属の毛はピアノ線のようなもので 、毛の両側は異なる感触を持っています。 The metal bristles are like piano wire, and the two sides of the bristles have a different feel. 銀河連邦のコンピューターネットワーク(オーロラ・ユニット)は何かウイルスのようなもので 突然、完全に崩壊します。 The Galactic Federation's network computer, Aurora Unit, is suddenly and completely corrupted with something like a virus. 悪い言葉を譬えれば,悪い木のようなもので ,地面から根が抜けて,それに安定性がない。 And the parable of a bad word is that of a bad tree-it is uprooted from the ground; it has no stability. それはそこに他のほとんどの低音のようなもので はなく、独自の方法でそれは確実にプレイしやすいです。 It isn't like most other basses out there, but in its own way it is easy to play for sure. 彼らはハイブのようなもので 、私たちはちょうど彼らの女王を見つけたと思います。 They are like a hive and I think we have just found their queen. その音楽はサルバドール・ダリのようなもので 、多くの色彩と革命的な手法があった。 The music was like Dalí, with many colors and revolutionary ways. より良い言葉遣いは、あなたがあなたに送った以前の電子メールに、次のようなもので 返信することです。 A better way of wording it would be to reply to the previous email you sent to her with something like . 悪い言葉を譬えれば,悪い木のようなもので ,地面から根が抜けて,それに安定性がない。 And the example of an evil word is that of an evil tree, uprooted from the surface of the earth, wholly unable to endure. Cinema4Dの直感的なインターフェイスは、3Dの砂場のようなもので 、自分のアイデアで思いっきり遊べます。 Cinema 4D's intuitive interface is like a 3D sandbox that invites you to play around with the ideas you have. それは麻薬のようなもので 、もう私はこの仕事から離れることはできない、と。 He's like I'm not a drug dealer anymore get away from that. 私の内的価値観や気持ち(Fi)は建物のようなもので 、私の世界観を伝える感情の構造物です。 My inner values and feelings(Fi) are like a building, a structure of affections that inform my worldview. バーチャルな手を打つための最も速い方法は、次のようなもので ブログをスパムすることです:。 The quickest way to get your virtual hand slapped is to spam a blog with something like . 悪い言葉を譬えれば,悪い木のようなもので ,地面から根が抜けて,それに安定性がない。 And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability. 会話はキャッチボールのようなもので 、あなたがそのボールを投げ返さなければ、ゲームオーバーだ。 Conversations are like a game of catch and if you don't throw that ball back, game over. 最終的には、それは雪玉効果のようなもので 、みんなが益を受けることになるでしょう。 In the end, it's like a snowball effect and everyone benefits.
より多くの例を表示
結果: 293 ,
時間: 0.0587
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt