ファンドは - 英語 への翻訳

fund
基金
ファンド
資金
IMF
funds
基金
ファンド
資金
IMF

日本語 での ファンドは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ポートフォリオの10%以上を仮想資産に投資する認定ポートフォリオ管理者とファンドは、資格を有する機関投資家のみが仮想資産ポートフォリオに投資することを許可されるライセンスを取得する必要がある。
All licensed portfolio managers and funds that invest more than 10% of their portfolios in virtual assets will be required to obtain a license and only qualified institutional investors, are allowed to invest in virtual asset portfolios.
と2017の間では、ヨーロッパのグリーンファンドは、前年度の49%増加し、32,2億ユーロとなりましたノヴェーティック研究「2018欧州グリーンファンド市場」に掲載されました。
Between 2016 and 2017, European green funds increased by 49% reaching 32,2 billion euros against 22 billion euros a year ago, as indicated by the last Novethic study on the"2018 European Green Fund Market".
ポートフォリオの10%以上を仮想資産に投資する認定ポートフォリオ管理者とファンドは、資格を有する機関投資家のみが仮想資産ポートフォリオに投資することを許可されるライセンスを取得する必要がある。
Licensed portfolio managers and funds that invest more than 10 percent of their portfolios in virtual assets are required to obtain a license which means only qualified institutional investors will be allowed to invest in virtual asset portfolios.
資産配分や資金フローのデータを提供しているEPFRグローバルによると、9月最終週の新興国市場債券ファンドは推定32億ドルの資金流出超となり、過去最大を記録した。
EPFR Global, a private firm that provides asset allocation and fund flow data, estimates emerging market bond funds recorded $3.2 billion of net outflows in the final week of September, a record high.
またこのファンドは、幅広い人々の集団に提供された際にプロジェクトの有効性の評価結果を既に実証したBachmann&Welserの資金提供の既存プログラムを拡大するために利用することも可能である。
There will also be funding available to scale up existing programmes being financed by Bachmann& Welser, which have already demonstrated results to test the effectiveness of the project when reaching a wider group of people.
ソフトバンク・ビジョン・ファンドとデルタ・ファンドは、各分野でNo.1になれるポテンシャルを持った多くの企業に、合計297億米ドルを投じました。
SoftBank Vision Fund and Delta Fund invested a total of $29.7 billion in an array of companies with the potential to lead their respective fields.
ファンドは、先進諸国に比べて低いアジア・東欧諸国のエネルギー効率向上に寄与できるとともに、地球環境保全の観点からも社会的意義のあるものと考えております。
We believe that the fund can help improve energy efficiency in Asian and East European countries, an area of technology in which they lag behind developed countries. The plan offers significant social value in terms of environment protection.
ファンドはドローンスタートアップへの投資の他、慶應義塾大学SFC研究所ドローン社会共創コンソーシアムと提携し研究を進める取り組み、スタートアップ支援コミュニティ千葉道場のドローン版を開催していく。
In addition to investing in drone startups, the fund will also hold a drone version of a startup support community called Chiba Dojo in collaboration with Keio University SFC Institute's Consortium for the Co-creation of Drone Collaborative Society.
ファンドは、成長段階にあるヘルスケア事業者等に対し、必要なリスクマネーの供給に加えて経営人材も投入することにより、地域経済の活性化に資する新たなビジネスモデルの開発・。
By providing growth- stage healthcare providers and other entities with necessary risk money along with management personnel, the fund is aiming to help invigorate regional economies by developing and promoting the expanded use of new business models.
の債権ファンドは、企業の規模にかかわらず、プライマリーマーケット(直接融資)
S debt funds invest in senior, unitranche
このファンドは政府債権、国庫短期証券、銀行引き受け手形、無担保の短期約束手形および預金証券などの短期確定利付証券の投資です。
These funds invest in short-term fixed income securities such as government bonds, treasury bills, bankers' acceptances, commercial paper and certificates of deposit.
通常の市場条件の下で、ファンドは新興市場を含む米国および外国の発行体の債務証券を含む収益性証券にその純資産の少なくとも80%以上を投資しています。
Under normal market conditions, the fund invests at least 80% of its net assets in income-producing securities, including debt securities of U.S. and foreign issuers, including emerging markets.
ファンドは、本年4月7日に、東京地方裁判所に対し、同社の過去10年間の取締役会議事録の閲覧の許可を求める申立てを行いましたので、本件を公表いたします。
As of April 7rd of 2015, the Fund announced to send a petition to the District Court of Tokyo for viewing and copying the minutes of the board of directors' meeting of the Company during the past 10 years.
資産の大半がニューヨークにあるにもかかわらず、これらのファンドは7月31日に、法人登録しているケイマン諸島の裁判所に破産申請した。
While most of their assets are in New York, the funds filed for bankruptcy protection July 31 in a court in the Caymans, where they are incorporated.
公認の米国の投資家が利用できるファンドは、最低$50,000の投資が必要で、2%の管理手数料を伴い、15日の通知で毎月償還することができます。
The fund, available to accredited U.S.-based investors, requires a minimum investment of$ 50,000, carries a management fee of 2 percent, and can be redeemed monthly with 15 days' notice.
この名前が示すように、ファンドはRippleのXRPで管理されますが、多種多様な暗号化資産と初期コイン・オファリング(ICO)ならびにプライベート・エクイティ・オファリングに投資します。
As the name suggests, the fund will be managed in Ripple's XRP but it will invest in a wide variety of cryptocurrency assets and Initial Coin Offerings(ICOs) as well as private equity offerings.
ファンドはこれらの市場背景を受けて、ドローンスタートアップとハード・ソフトの両面から連携し、国内の事業会社との提携を促進していくことで世界で戦えるドローンスタートアップ企業の増加を目指す。
Following these market backgrounds, the fund aims to increase the number of drone startups that can compete around the world by cooperating with them in terms of both hardware and software, and by promoting alliances with enterprises in Japan.
ファンドは研究開発ではなく、スタートアップを支援するためのものです。起業から製品を市場に投入できるようになるまでの経営が難しい時期に資金を提供します。
The funds are intended not for the initial invention and research, but rather to help start-ups to bridge the difficult phase through to a product's market maturity.
ファンドは、インドネシア、マレーシア、タイ、フィリピン、ベトナムなどの東南アジア諸国における電力、再生可能エネルギー、交通及び通信などのインフラ事業を投資対象とするプライベート・エクイティ・ファンドです。
The Fund is a private equity fund targeting investment in infrastructure projects in Southeast Asian countries such as Indonesia, Malaysia, Thailand, Philippines and Vietnam. It focuses on infrastructure projects including in the power, renewable energy, transportation and telecommunication sectors.
合計5億スイスフランの投資を予定する同ファンドは、若手起業家の製品開発をプロトタイプ作成から市場投入の段階を支援すること目的としています。
The goal is to build up a fund of 500 million francs, which will give a financial leg-up to young entrepreneurs in the development phase from prototype to product maturity.
結果: 412, 時間: 0.0951

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語