世界の資源 - 英語 への翻訳

global resource
グローバルリソース
世界の資源
グローバル資源を
地球資源の
worldwide resource

日本語 での 世界の資源 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
米国の経済進出に対しては地政学的ライバル国家が扇動し、世界の資源や市場に対する米国の「何の抑制もないアクセス」を台無しにしようとする新たな動きが現れることから、実に明らかな点は、国防省の高官らは米国の資本主義と競合する、あるいは、弱体化させるものは何であっても当面の明確な危険であると見ることだ。
As geopolitical rivals agitate against U.S. economic reach, and as new movements emerge hoping to undermine American“unimpeded access” to global resources and markets, what's clear is that DoD officials see anything which competes with or undermines American capitalism as a clear and present danger.
人類はこのようにして、自らの行為の結果を目の当たりにし、イリュージョンの霧に目を曇らされることなく、自らの将来について決定的な決断を下すように要請される──世界の資源を公平に分かち合い、平和と同胞愛と真の正義の中で暮らすか、あるいは、マイトレーヤの言葉を借りると、「完全に死滅する」かどうかについて。
Mankind is thus compelled to witness the effects of his behaviour, and, without being blinded by the fog of illusion, will be called upon to make a critical decision about his future- to share the resources of the world equitably, to live in peace, brotherhood and true justice, or, in the words of Maitreya, to“perish utterly”.
世界の資源を共有。
世界の資源だ。
Resources of the World.
世界の資源・エネルギー。
Compare World energy resources and consumption.
シェア世界の資源です。
Share the World's Resources.
世界の資源の人々のためのより良い利用。
Better use of world resources for the peoples.
世界の資源を浪費してはいけない。
Do not just live off the world's resources.
世界の資源の公正な分配」といっていることだ。
And“a fair distribution of the earth's resources.”.
世界の資源の公正な分配」といっていることだ。
A fair distribution of the earth's resources.".
そして、世界の資源のより有効な分配が必要だと言う。
There must be a more just distribution of the world's resources.
影響を考えずに世界の資源を消費することは出来ない。
We cannot consume the world's resources without regard to effect.”.
影響を考えずに世界の資源を消費することは出来ない。
We use the resources of the world without thinking of the impact.
影響を考えずに世界の資源を消費することは出来ない。
Nor can we consume the world's resources without regard to effect.
影響を考えずに世界の資源を消費することは出来ない。
Can we consume the world's resources without regard to effect.
影響を考えずに世界の資源を消費することは出来ない。
We consume the world's resources without regard to effect.
影響を考えずに世界の資源を消費することは出来ない。
Nor can we consume the world's recourses without regard to effect.
影響を考慮せず世界の資源を消費することもないと言おう。
We cannot consume the world's resources without regard to effect.”.
影響を考慮せず世界の資源を消費することもないと言おう。
Consume the world's resources without regard to its effect.".
これ以上無思慮に、世界の資源を使い続けるわけにもいきません。
It is not possible to continue indefinitely using up the world's resources.
結果: 2719, 時間: 0.0206

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語