incident occurred
事故 が 発生 し た
原子力の世界で生きてきた人間として事故が起こった ことは無念でならない。 As someone who has lived within the world of nuclear power, that this accident occurred is regrettable and unacceptable. 事故が起こった 場合、レベル2まではドライバーに責任があると言われていますが、レベル3は明確になっていません。If an accident happens , it is said that the driver is responsible up to level 2, but level 3 is not clear. 事故が起こった とき、私はテープを取り出し、距離を測ったからです。絶対に、ケガをした場所や事故が起こった 場所に、人を無理やり引きずるように連れていってはいけません。 You must never forcibly drag the person up to the spot where the injury or accident occurred . 事故が起こった 場合には、ご契約の保険会社または当社へご連絡ください。If an accident occurs , please contact your insurance company or Marsh Broker Japan.
ラ・レプブリカの地域ウェブサイトによると、昨夜トリノ・イヴレア・アオスタ線でカルソに列車事故が起こった 。 According to the regional website of La Repubblica, a train accident occurred in Caluso on the Turin-Ivrea-Aosta line last night. 玉突き事故が起こった とき、問題になりやすいのは「誰に責任があるのか」です。 When a serious slip and fall accident occurs , it's important to answer the question,“Who's responsible?”. 弁護士:「事故が起こった とき、どれくらい離れていましたか?」。 Lawyer: How far away were you when the accident happened ? 事故が起こった のは夜中だったので-殆どの人達はそんなに大きな事故が起きたとは知りませんでした。The accident happened in the middle of the night so most people were unaware that anything serious had occurred. 一年後、両親は死亡した娘が現れた同じ夜に夢を見て、事故が起こった 理由を説明した。 A year later both mothers had a dream on the same night where their deceased daughter appeared and explained why the accident happened . 火力であれば煙を、原子力であれば事故が起こった 際に放射性物質を放出するだろう。 The thermal power plants emit smoke, while the nuclear power plants emit radioactive material when accidents occur . 事故が起こった 場合には、ご契約の保険会社または当社へご連絡ください。If an incident occurs , please contact Toyota Tsusho Insurance Management or your contracted insurance company. 事故が起こった 場合、最も重要なことはパニックになることではありません。If an accident does happen to occur then the first thing is not to panic. 震災と原発事故が起こった とき、今までと同じようには撮れなくなるんじゃないかと思った。 When the earthquake and nuclear disasters occurred , I felt that I would no longer be able to shoot as I had been doing. 万が一、核の漏えいや汚染事故が起こった 場合、中国北東部の環境への被害は壊滅的かつ不可逆的になる。 If by any chance nuclear leakage or pollution incidents happen , the damage to northeast China environment will be catastrophic and irreversible. ソ連は世界に対し事故が起こった ことを認めたのは、爆発から2日経ってからのことでした。 The Soviet Union did not admit to the world that an accident had occurred until two days after the explosion. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった 。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. 事故が起こった とき、これらの良い生い立ちは私のために使用していなかった、と私の冷静さは私が法廷で冷血な殺人犯のように見えた。When the accident happened , these good upbringing had no use for me, and my calmness made me look like a cold-blooded murderer in court. 地震確率0.0%の福島第一原発で事故が起こった のだから、地震のリスクを基準にすれば日本のすべての原発が危険だ。 An accident occurred at Reactor 1 at the Fukushima nuclear power plant, which had an earthquake probability of 0.0%, so if earthquake risk is to be used as a standard, all the nuclear power plants in Japan are dangerous. のジェニファースミス(ジェニファースミス)の母を運転した運転者は飲まなかったし、決してスピード違反の切符を受け取らなかったが、事故が起こった ときに、彼は彼の携帯電話について話していた。 The driver of Jennifer Smith's mother who was driving into the car in 2008, did not drink and never received a speeding ticket, but when the accident happened , he was talking about a cell phone.
より多くの例を表示
結果: 93 ,
時間: 0.0269
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt