今日の考えは - 英語 への翻訳

the idea for today
今日の考えは
きょうのアイデアは
今日の考え方を
きょうの考えは
今日の概念は
ideafor~"「今日のものの
today's thought

日本語 での 今日の考えは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
今日の考えは、救済の基盤となる中核的な考えであり続けます。
Today's idea remains the central thought on which salvation rests.
今日の考えは、あなたの真の思考とは何かをつきとめる鍵となるものです。
Today's idea holds the key to what your real thoughts are.
今日の考えは、ともに非常に重要な2つのとても強力な思いを結び合わせるものです。
The idea for today combines two very powerful thoughts, both of major importance.
今日の考えは、あなたの真の思考とは何かをつきとめる鍵を握っています。
Today's idea holds the key to what your real thoughts are.
今日の考えは、あなたにもう一度、救済がいかに単純なものであるか教えてくれます。
The idea for today tells you once again how simple is salvation.
今日の考えは、あなたが知覚しているすべての困難からあなたを解放してくれます。
Today's idea offers you escape from all your perceived difficulties.
今日の考えは、あなたが見ることの影響があなただけに留まらないことの明らかな理由です。
The idea for today is obviously the reason why your seeing does not affect you alone.
今日の考えはまた、あなたを悩ませるようないかなる状況にも、すぐさま適用すべきものです。
The idea for today should also be applied immediately to any situation that may distress you.
今日の考えはまた、あなたを悩ませるようないかなる状況にも、すぐさま適用すべきものです。
The idea for today should also be applied immediately to any situation which may distress you.
当然のことながら、今日の考えは、なぜ意味のない世界がありえないのかという理由です。
The idea for today is, of course, the reason why a meaningless world is impossible.
今日の考えは、私たちが束縛から完全なる自由へと到達するために踏み出す一歩です。
Today's idea is one step we take in leading us from bondage to the state of perfect freedom.
今日の考えは、昨日の考えを、知覚する主体から知覚される対象へと拡張するものです。
Today's idea extends the idea for yesterday from the perceiver to the perceived.
今日の考えは、昨日の考えを、知覚する主体から知覚される対象へと拡張するものです。
Today's idea extends the idea for yesterday from the perciever to the perceived.
今日の考えは、私たちの取り組む実習すべてを向けるべき中核的な考えだとみなすことができます。
The idea for today can be regarded as the central thought toward which all our exercises are directed.
今日の考えはただ単に、罪という考えを抱くことを不可能にする単純な真理を宣言しているだけです。
Today's idea but states the simple truth that makes the thought of sin impossible.
今日の考えは、あなたが何を見るかではなく、あなたがそれをどのように見るのかに関するものです。
Today's idea does not refer to what you see as much as to how you see it.
今日の考えは、あなたが何を見るかではなく、あなたがそれをどのように見るのかに関するものです。
Today's idea does not refer to what you see as much as how you see it.
今日の考えは、なぜあなたがすべてのものの中にすべての目的を見ることができるのか説明するものです。
The idea for today explains why you can see all purpose in anything.
今日の考えはまた、暗黙のうちに、あなたは今のところは見ていないとの認識を前提とています。
Today's idea also tacitly implies the recognition that you do not see now.
今日の考えは、あなたが何者か、そして、あなたの目的は何なのかに関するエゴの矮小な見方をはるかに超越するものです。
Today's idea goes far beyond the ego's petty views of what you are and what your purpose is.
結果: 1378, 時間: 0.0183

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語