伴っている - 英語 への翻訳

accompanied
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
involves
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう
entails
伴う
含む
必要と
意味します
with
とともに
と共に
持つ
付き
一緒 に
付い て いる
comes
来る
くる
やってくる
おいで
是非
お越し
訪れる
やって来
越し
accompanies
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
accompany
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
accompanying
伴う
同行
付随する
添付する
付き添う
同伴
一緒に
ともなう
寄り添って
添えて
involve
含む
伴う
巻き込む
関与する
関わる
関係する
内包するものです
参加
かかわる
ともなう

日本語 での 伴っている の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
実際、ナッジの費用・効果評価には幾つかの避けては通れない倫理的考慮事項が伴っている
In fact, evaluating the costs and benefits of nudges entails some unavoidable ethical considerations.
しかし、我々が欲しいのは才能に正しい態度と知性が伴っている選手だ。
What we want is a talented player but with the right attitude and intelligence.
しかしながら、種子を処理することには、必ずしも満足のいくように解決することができるわけではない一連の問題が伴っている
However, the treatment of seed entails a series of problems which cannot always be solved in a satisfactory manner.
つのモータードメインは上部にあり、赤で示したADPを伴っている
The two motor domains are at the top, with ADP in red.
ミズーリとミシシッピ川の間で横たわって、アイオワは、ポールシフトに伴っている大洪水の間に水の下で自身を見つけるであろう。
Lying between the Missouri and the Mississippi rivers, Iowa will find itself under water during the deluges that accompany the pole shift.
意志はもう何も動かさないし、それゆえ、何も説明しない――それはたんに出来事に伴っているだけである。
The will no longer moves anything, hence does not explain anything either--it merely accompanies events; it can also be absent.
磁気の配向の変化に伴っている最も大きな地震は、磁気のシミュレーター上の地球の南極の損失の間に起こりました。
The greatest earthquakes accompanying a change in the magnetic alignment have occurred during a loss of the Earth S Pole on the magnetic simulator.
進歩へ繋がる一本道など存在しないし、希望の季節には常に苦難が伴っている
There is no straight line to progress, and hardship always accompanies a season of hope.
差異は大きいが、モデルのほとんどが次のような一連の段階を伴っている:。
Although there are notable differences, most models involve the following sequential steps.
質問に伴っている地図は地震の活気を見せるだけでなく、事実上フラットエリアはどの地震活動も起こらない。
The map accompanying this question not only shows seismic activity, but also flat areas where virtually no seismic activity occurs.
意志はもう何も動かさないし、それゆえ、何も説明しない――それはたんに出来事に伴っているだけである。
The will no longer moves anything, hence it does not explain anything- it merely accompanies events.
この改善されたバランスは、直接これらの技術を練習伴う無運動プログラムにもかかわらず、散歩の進歩を伴っている
This improved balance is accompanied by advances in walks despite no exercise program that directly involve practice these techniques.
この発見は、腫瘍の進行を抑える治療標的に結びつくかもしれない。多くの転移がんには、慢性の炎症が伴っている
These findings suggest a therapeutic target that might provide a means to limit tumor progression. Chronic inflammation is associated with many types of metastatic cancer.
動物からの任意の食品は、恐怖を伴っている,自分たちの生活と死を伴う残虐と軽視"。
Any food from animals is accompanied by the fear, brutality and disrespect that accompanied their lives and deaths".
多くの場合、この条件は、精神障害を伴っているとだけ治療は効果がありませんように、統合的なアプローチが必要です。
Often, this condition is accompanied by mental disorders and requires an integrated approach, so that only medical treatment will have no effect.
彼は嘆くかのように見える文字を伴っている,少なくとも,私は憂鬱ました。
He is accompanied by a letter that looks like a lament or, at least, gave me melancholy.
これらのプロモーションは、素晴らしい賞品を伴っていると含むことができ、。
These promos are accompanied by amazing prizes and can include.
言葉からそらすしないように歌ではなく、簡単なメロディーを伴っている
The songs are accompanied by rather simple melodies so as not to distract from the words.
分離は常に絶望、内側の空虚時には無関心の感情を伴っているので、驚くべきことではありません。
It is not surprising, because the separation is always accompanied by feelings of despair, inner emptiness and sometimes apathy.
日2-告解月曜日-10amの若者からはヴィオラを伴っている
Day 2- Shrove Monday- from 10am youths are accompanied by viola;
結果: 146, 時間: 0.0607

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語